5 удивительных историй о Евро-2012

1. Немецкий фанат потерялся под Киевом и вывел слово «Help» на асфальте пеной для бритья

36-летний немецкий болельщик приехал в Киев еще 3 июня, чтобы успеть повеселиться до начала Евро. Но приключения получились совсем уж бурными и законились драматично. После шумной дискотеки он заснул на лавочке, а на утро обнаружил пропажу всех денег и, не особо понимая, что происходит, отправился в Крым, где живет его родная тетя.

Немец сел в первый попавшийся автобус, вскоре вышел около села Крюковщина и запаниковал. С собой у него была только пена для бритья – именно ей он вывел на асфальте отчаянное «Help!» На помощь пришли местные жители, которые отвели немца в местное отделение милиции. Довершило всю невероятность ситуации, что там его угостили мороженым. Happy end.

Загружаю...

2. Житомирская фан-зона в фуре

Все фан-зоны переполнены красочными историями про украинский быт, но такого, как в Житомире, видеть еще не приходилось. Несколько семей устроили настоящее застолье в прицепе фуры, припаркованной у площади с огромным экраном. Пока сборные Украины и Франции дожидались окончания адского дождя, житомирцы показывали настоящий класс.

1

3. Группа болельщиков из Голландии приехала на Евро на велосипедах

Группа из пяти отважных авантюристов доехала до Украины на велосипедах, ни разу не пересев ни на поезд, ни на машину. Позади – 2700 километров и 17 полных дней путешествия. Не пугайтесь, поездка была организована с умом: следом за велосипедистами ехал трейлер, в котором они ночевали и готовили еду.

«Особенно понравились деревушки: конечно, много домов в ужасном состоянии, но какие хорошие люди там живут! Где бы мы ни останавливались, везде нам приносили картофель, сыр и молоко», – сказала изданию «Сегодня» велосипедистка Антонита де Лоу.

Загружаю...

4. Повальное увлечение животными-предсказателями

Никому не дает покоя слава осьминога Пауля – Украину буквально заполонили животные, которые заглядывают в будущее и приносят славу своим владельцам. Во Львове прямо по ходу турнира появился петух, которых дает прогнозы на матчи сборной Украины, в Киеве в предсказателя играет хряк Фунтик, на телеканале «Интер» – черепаха Сливка.

Но самое масштабное представление выдает харьковский хорек Фред. Он не просто выходит на сцену фан-зоны каждый день в 15.55 по местному времени, но и уже давно стал одной из главных особенностей города. Директор харьковского зоопарка говорит о хорьке с особенной нежностью: «Он воспитывался в Доме юннатов – принимал участие в занятиях, посещал выездные лекции, играл и отдыхал вместе с нашими юннатами. Когда мы обратили внимание на его способности, мы подумали, что он сможет стать хорошим предсказателем».

5. Появление железнодорожной станции «Липовый гей»

Украинские власти не забыли сделать указатели с латинскими букавами, но из-за ошибок при транслитерации названия некоторых населенных пунктов получили новые смыслы. Так, железнодорожная станция «Липовый гай» легким движением руки была превращена в «Lypovyi gay» (вместо «Lypovyi gey», gay – гомосексуалист). России перед ЧМ-2018 тоже нужно быть осторожнее.

Загружаю...

Бонусы

1. Голландские болельщики якобы прилетели в Одессу вместо Харькова

По данным издания «Репортажист», экипаж самолета, следовавшего по маршруту Амстердам – Харьков, ошибся, сбил все настройки и забыл, где нужно приземлиться. Весь салон также охватила амнезия, и болельщики махнули в сторону моря – мол, сборная будет играть где-то там. Экипаж согласился, запросил посадку в Одессе и только потом узнал про свою ошибку. Это, конечно, дичайшая выдумка, но уж очень она забавна.

2. Отношения голландцев с милицией прекрасно передает эта фотография:

Фотографии: украинское издание «Сегодня»

Популярные комментарии
lopez077
Фотка с ментами впечатляет.Особенно на фоне того что творится в Польше.
Billy The Kid
«Lypovyi gay» - это и есть «Липовый гомик». Изначально gay - аббревиатура good as you. В общем, спросите у футболистов сборной - они должно быть в курсе!
Евгений Капитульский
насчет липового гая не согласен – английский язык не единственный иностранный, а писать guy вместо «гай» разумно только для англичан. именно поэтому стандарты предписывают придерживаться таблицы соответствий для транслитерации с кириллических языков. и по этому стандарту слово «гай» действительно пишется «gay». но если уж так не хочется слова «гей», то я бы написал «gai». а мораль здесь одна: на ЧМ-2018 действительно нужно быть аккуратнее. и транслитерировать действительно в целом не умеют.
Еще 12 комментариев
15 комментариев Написать комментарий