Прозвище фанов «Барсы» culés – от «жопы». И тут вообще ничего обидного
За него даже судились.
Если в гугл-переводчик вбить каталонское cul, основным вариантом перевода будет «жопа».
Если доработать исходник до culers – уже выдает «Барса».
И в этом нет никакой ошибки.
У прозвища фанатов «Барсы» действительно устойчивые анатомические корни: каталонские ягодицы и клуб тесно связаны уже больше ста лет.
Оно прилипло из-за первого домашнего стадиона. Оттуда свисали те самые задницы
Основанная в 1899-м «Барселона» обзавелась первой собственной ареной только через десять лет существования. Легендарный основатель и президент клуба Жоан Гампер получил финансовую помощь от местного бизнесмена (у «Барсы» были серьезные финансовые проблемы), чтобы приобрести участок земли для строительства стадиона в районе Calle de la Industria (Промышленной улицы).
Арену «Камп де ла Индустрия» официально открыли 14 марта 1909-го матчем чемпионата Каталонии против футбольного клуба «Катала» (0:0). Это был первый стадион в Барселоне с трибунами – правда, вместимостью всего 1500 зрителей. Так появилось неформальное название арены – La Escopidora (плевок).
Стадион не вмещал всех поклонников клуба даже после расширения в 1916-м. Новую суперсовременную двухъярусную трибуну, вмещающую 6000 болельщиков, возвели вдоль улицы Carrer de la Industria (сегодня Carrer de Paris). Из-за переполненности некоторые болельщики забирались на стену, которая окружала поле. И первое, что видели прохожие, приближаясь к стадиону во время игры, спины сидящих на стене болельщиков.
Видимо, не только спины.
Именно тогда к болельщикам клуба прицепилось название culers (позже трансфомировашее в culés), что отсылает к другой анатомической части – ягодицам.
Автор книг об истории испанского футбола британец Фил Болл отмечал: «Все, что вы могли видеть [на стене стадиона], были ряды задниц».
Прозвище стало настолько популярным, что сохранилось даже после того, как «Барса» переехала на близлежащий стадион «Лес Кортс», открытый в 1922-м с первоначальной вместимостью 22 000 болельщиков.
Фанаты каталонского клуба называют так себя до сих пор. И самое главное: делают это гордо.
«Задницы», «засранцы», «жопники» или «показывающие ягодицы» – как правильно? Поясняет эксперт
Итак, какой же точный перевод culés? Каталонское cul (испанское culo) – задница, ягодицы, попа или жопа. Очень редко – осел.
При этом производный термин culers (culés) не несет никакого негатива. По крайней мере, в Испании.
Этимологию Спортсу” поясняет кандидат филологических наук Мария Симонова, старший преподаватель кафедры медиалингвистики МГУ имени М.В.Ломоносова.
«Дословно на каталанском culer (на испанском culero) – это человек, который показывает задницу, во множественном числе – culers (culeros). Так как в каталанском в единственном числе оно произносится как «кулé» с ударением на последнюю гласную, в испанском языке эта форма была адаптирована и стала звучать как culés (непроизносимая согласная r просто потерялась).
В разговорной речи жителей стран Латинской Америки (например, Мексики или Чили) culés все еще может значить «большезадый», «трусливый», «медлительный», «потертости на штанах в районе ягодиц» или даже «перевозящий наркотики в заднем проходе». Все зависит от контекста диалога.
В Испании же любой негативный перевод (в том числе «задница», «засранец» или «жопник») будет неуместен.
Адаптированный вариант culés первоначально являлся жаргонизмом, однако сейчас в контексте футбола слово утратило первоначальное значение и носит нейтральный характер. Современный словарь Королевской академии Испании определяет culé не иначе как «игрок/болельщик «Барселоны». Хотя испанский синоним culero(s) все еще употребляется в значении «подгузник», «прикрывающий ягодицы» или «лентяй».
В испанских словарях зафиксирован кастильский вариант названия – culés, хотя клуб и фанаты предпочитают использовать каталонскую версию – culers».
И это не только неформальное прозвище из словаря, сейчас – это один из кирпичиков клубного бренда.
Сulés – зарегистрированный товарный знак, «Барса» защищает его в судах. Но есть нюанс
В 2011-м американский бренд одежды KULE подал заявку на регистрацию товарного знака в Ведомстве интеллектуальной собственности Евросоюза (EUIPO).
Созвучным неймингом модный дом из Нью-Йорка обязан вовсе не каталонским болельщикам, а своей основательнице – Никки Куле. По удивительному совпадению бренд KULE специализируется на «идеальных полосатых футболках».
Американские дизайнеры зарегистрировали в ЕС товарный знак для одежды, обуви, головных уборов, ювелирных изделий, драгоценных камней, кошельков, портмоне и сундуков.
Слоган бренда: «Жизнь лучше в полоску».
Видимо, не в сине-гранатовую. В том же году юристы «Барсы» выступил против – якобы нарушены права на товарный знак Culé, который клуб зарегистрировал еще в 1982-м в тех же классах товаров.
Возражения клуба поэтапно отклонили апелляционные органы, но «Барса» обратилась в генеральный суд Евросоюза.
В подтверждение прав на culés каталонский суперклуб представил отрывок из испанского словаря Королевской академии Испании, распечатки с испанских сайтов спортивных новостей и Википедии, а также поиска Google по термину culé, где две из первых пяти ссылок относятся к «Барсе».
В июне 2016-го апелляцию отклонили из-за того, что предоставленные распечатки подтверждали использование этого термина в отношении «Барсы» и его болельщиков, но клуб не доказал масштабное коммерческое использование товарного знака в отношении рассматриваемых категорий (одежда, обувь, ювелирка и прочее).
Несмотря на поражение, эти протесты обозначили, как важна историческая характеристика culés для «Барселоны». Тем более что ее используют легенды.
«Я очень скучаю по Culés. Надеюсь, мы скоро снова увидимся, и вы будете гордиться, вы часть лучшего клуба в мире», – написал в начале года легенда клуба Лео Месси.
В общем, culés у «Барсы» не сможет забрать ни один суд в мире.
«Барселона» – чемпион Испании! «Реал» отстал по делу
Чары этой «Барселоны». Самый лиричный текст Лукомского
Титул «Барсы» – вопреки здравому смыслу
Фото: kule.com; fcbarcelona.com; x.com/FCBarcelona