Крик не по поводу книг
Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).
Драк Акрийон избегал , но посетитель его библиотеки на него замахнулся , вслед за ложным замахом без замаха ему влепил , и Акрийон размахался , кулаками стал колотить ; у меня фингал и победа , поклонникам Джеймса Эдвардса он , гордясь собой , сообщил.
Прекрасно , - сказал Мактонник. – А за какой он приходил книгой , посетитель не намекнул? Что-то вроде «Мне бы Марка Твена , но лучше тебе по морде!» не крикнул?
Крик не по поводу книг , - ответил ему Акрийон. – «Озверел я в этом Детройте!» , уходя , он воскликнул.
Вероятно , не местный , - произнес «Эр». – К нам приезжают и жалуются…
Я обхожусь без жалоб , - пробормотал Дэвид Дурский. – Детройт мне нравится и не нравится , а шоколадные молочные шарики я не перевариваю , «убийцы!» , про них говорю.
***
Ожидания Джеймса Эдвардса , он подмечает , сбылись – вареные яйца на отельном завтраке в наличии были. Они всегда есть? Реальные , он думает , у меня ожидания… ждать , что коуч Чак в обморок от изумления упадет?
«Джеймс Эдвардс , поразивший всех Джеймс Эдвардс у своего кольца с мячом в руках выпрыгнул и до чужого кольца долетел»…
Кто сказал? Никто не сказал , никто не свихнулся… я подпрыгну. Где подпрыгивал , там и приземлюсь. А если не там , волну не погоню.. перед всяким необъяснимым голову склоню я в покорности.
***
Мактонник говорит , что работал , и в самом начале рабочего дня на него в его порту выскочила живая бомба , отвязанный проводами козел…
Он меня деморализовал , - развел руками Мактонник. – Какая работа – я на что-то уселся и тела не ощущал.
Без знания о козле , - сказал «Эр» , – твой начальник мог подумать , что ты отлыниваешь.
Он на меня попер , - промолвил Эндрю Мактонник. – «Остававшийся тебе шаг до безработицы ты , мужик , сделал!» , мне бросил.
И ты тут же сказал ему о козле? – осведомилась Патрисия.
Утаил , - потупившись , ответил Мактонник.
Мудро , - произнес «Эр». – Лень получше такого козла… есть шанс , что отскочишь.
***
Из-за нехватки времени Джеймс Эдвардс не раздевался , в пальто и ботинках он на кровать.
Подольше , он думает , мне бы поспать. Лишняя минута полезна… ботинки мне бы долой – с силой их сбросить. И в кого они полетят?
Я с пришел с кем-то , с кем общаться я не желаю… пол, по-моему , женский. Она была на игре , а после матча мой тиммейт Деннис Родман подвел ее ко мне со словами: «Она переночует у тебя , поскольку она в хламину».
Завтра он ее вроде бы заберет. Открывать глаза и смотреть , чем она занимается , я не собираюсь , у меня целенаправленное движение в сон.
С прибытием! Ну и события – совращение пьяной монашки , церковный суд.
Меня приговорили…
Простили!
***
Кинчаро , покурив , объявил , что темень приятнее бьющего в глаза солнца , а крокодилы опаснее змей , и свои взгляды он будет отстаивать , спорить часами и более того – днями.
Змеи бывают разными , - сказал Акрийон.
А крокодилы? – воскликнул Мактонник. – Некоторые совсем небольшие , опасные лишь для выдр.
Касательно выдр , - произнес Балтазар Тингл. – И касательно баскетбольного кольца. Выдра в него пролезет?
Конечно , - ответил «Эр». – Она же не олень.
Без рогов , - согласился Мактонник. – Рогатые в воде особо не обитают. Почему , у Чарльза Дарвина нам бы спросить.