Гвардиола обратился к премьер-министру Швеции. Пеп обеспокоен статусом каталанского языка 💛

Пеп Гвардиола обратился к премьер-министру Швеции Ульфу Кристерссону с просьбой проголосовать за включение каталанского языка в список официальных языкок Европейского союза.

«Уважаемый мистер Ульф Кристерссон. Испанское правительство обратилось к Европейскому союзу с просьбой принять каталанский язык в качестве официального языка ЕС вместе с другими 24 европейскими языками, которые уже являются официальными. Чтобы это стало реальностью, все европейские страны должны сказать «да».

На нашем языке говорят 10 миллионов человек, и это часть европейского культурного наследия, которым мы все гордимся. Я прошу Швецию принять каталанский, мой язык, в качестве официального языка Союза. Большое спасибо», - заявил Гвардиола.

Гвардиола обратился именно ко Швеции, поскольку эта страна занимает нейтральную позицию в этом вопросе. Сообщается, что Стокгольм хочет дополнительно изучить правовые и финансовые последствия предложения, прежде чем давать свое одобрение.

Помимо сложностей перевода, инициатива осложняется тем, что Испания хочет включить в этот список еще два региональных языка: баскский и галисийский.

Вот таблица, которая поможет оценить степень различия языков.

Послушают Пепа?

Популярные комментарии
serbolthwatson
Вообще каталанский стоит дальше от кастильского (стандартного испанского), чем тот же португальский, возможно даже чуть ближе к французскому. Ближе всего в к окситанскому – языку, до XX века доминировавшему на юге Франции, а сейчас сохраняющемуся среди энтузиастов и в удалённых деревнях. Зная французский, мне удавалось пусть и со словарём, но понимать общее значение каталанских текстов, а с кастильскими вообще почти никак
Сэмвел Тарли
Какая-то фигня, давайте все члены ЕС попросят свои региональные языки сделать языками ЕС, получится какой-то абсурд. Официальный язык ЕС - это не какой-то прикол, все нормативные акты ЕС должны быть переведены на все языки Союза, а это денег стоит. В добавок все носители каталонского по-любому знают испанский или французский.
Мақсат Алдаш
Да, для этого они должны сделать сперва государственным, по моему в испании только один язык такой, а эти языКи региональные
Ответ на комментарий Сэмвел Тарли
Какая-то фигня, давайте все члены ЕС попросят свои региональные языки сделать языками ЕС, получится какой-то абсурд. Официальный язык ЕС - это не какой-то прикол, все нормативные акты ЕС должны быть переведены на все языки Союза, а это денег стоит. В добавок все носители каталонского по-любому знают испанский или французский.
Еще 9 комментариев
12 комментариев Написать комментарий