Первый футбольный хедж-фонд

Любопытную новость распространили Reuters, AP и Financial Times: крупнейший дубайский банк Emirates NBD стал инвестором футбольного фонда Hero, планирующего зарабатывать на восходящих звездах из Южной Америки, Азии и Африки. «Идея состоит в нахождении юных талантов и последующем заработке на их перепродаже и использовании имиджевых прав», – аккуратно процитировали эти СМИ управляющего директора фонда Николаса Хели-Хатчинсона и дополнили сообщения рядом цифр. Emirates NBD вложили в этот фонд около 20 млн фунтов. Минимальный размер «входного билета» для других инвесторов – 100 000 долларов. Всего же Hero Football Fund предполагает проинвестировать около 100 млн фунтов (158 млн долларов, по сегодняшнему курсу). Период инвестиций – 5 лет. Предполагаемая прибыль – от 10 процентов годовых.

Можно было бы отправить эту информацию в ленту новостей – но я решил прокомментировать ее в блоге из опасения, что там она пройдет незамеченной. А заметить стоит. Похоже, назревает новый тренд: появление футбольного аналога хедж-фондов. И если Hero Football Fund – не первый фонд, действующий по такому принципу, то уж точно – самый крупный (представляете, сколько новых Жо и Кака можно скупить на такие деньги?). Был, напомню, еще MSI, который в свое время совершил крайне удачные вложения в Тевеса, Маскерано, Марсело Маттоса и десяток других футболистов, а также не совсем удачное в клуб «Коринтианс», в котором на время их «запарковал». Были и есть десятки других агентов – или, говоря на латиноамериканский манер, импресарио, которые имеют доли в правах на различных футболистов. В игроков клубы и такие импресарио вкладываются, как в акционерное общество – 50 на 50, 30 на 70 или в какой-то другой пропорции. Нередки случаи, когда такие футболисты вообще не принадлежат клубу, за который они выступают – а отдаются ему в аренду. Логика клубов понятна: покупая игроков «вскладчину» с импресарио, они понижают свои риски, а также могут позволить себе обзавестись классными футболистами даже в отсутствие серьезного трансферного бюджета. А логика импресарио в таких схемах походит на логику портфельного инвестора. Конечно, люди – активы небесспорной надежности: если игрок серьезно травмируется, можно в одночасье потерять все деньги. Но и потенциальные выгоды тут куда выше, чем от обычной агентской деятельности.

Загружаю...

Шире всего такая практика распространена в Южной Америке: по разным оценкам, до половины игроков бразильской серии А полностью или частично не принадлежат клубам, за которые выступают. А теперь и в Европе, несмотря на косые взоры ФИФА и УЕФА, такое случается все чаще. Примеры с MSI, Тевесом и Маскерано общеизвестны, но не каждый знает, что один из таких импресарио, португалец Нуну Гонсалвеш, в свое время обзавелся долей в Криштиану Роналду – и реализовал ее с колоссальной выгодой. Даже в России зафиксирован как минимум один такой случай: «Крылья Советов» в свое время приобрели Дениса Колодина на паях с Пини Захави.

Загружаю...

Этого израильтянина сегодня в Британии называют «суперагентом» почаще, чем какого-нибудь Джеймса Бонда (крайне рекомендую к прочтению этот текст): за последние годы он провел десятки сделок на сотни миллионов долларов. Захави выступал посредником при продаже не только игроков, но и клубов – таких, как «Челси», «Портсмут» и «Манчестер Сити». И за Hero Football Fund стоит тоже он. Это еще одна причина отнестись к затее серьезно – пожалуй, даже более весомая, чем 100-миллионные инвестиции. Пини Захави имеет колоссальное чутье и обширные связи в футбольном мире, благодаря которым лучше многих понимает и потребности клубов, и реальный потенциал футболистов. ОАЭ до последнего времени прославлял в футболе другой тип инвесторов: не менее полудюжины компаний и бизнесменов из этой страны приценивались в последнее время к клубам премьер-лиги (и даже купили один – «Манчестер Сити»). Но я живо себе представляю, как мог звучать диалог Захави с владельцами Emirates NBD: «Зачем спускать деньги на футбол? Давайте на нем зарабатывать!»

Рисовать этому фонду безоблачные перспективы, наверное, преждевременно. ФИФА, УЕФА и английская премьер-лига давно порываются пресечь этот тип футбольного бизнеса – и могут его тем или иным образом ограничить. А скаутская активность в той же Южной Америке уже слишком высока, чтобы рассчитывать на покупку суперталантов за пригоршню песо. Но, доверяя чутью Захави, впечатляясь его связями и немного зная его лично (а также зная о неисчерпаемости южноамериканского футбольного рынка), я в его фонд, пожалуй, инвестировал бы. Жалко только, что входной порог такой высокий.

Загружаю...

P.S. В качестве апдейта: по некоторым данным, Пини Захави может поучаствовать сделке по продаже «Портсмута» не как агент, а как покупатель. Вот, собственно, и подходящая почва для выращивания активов фонда – «Коринтианс» в свое время играл похожую роль для MSI.

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Игра миллионов
Популярные комментарии
Беляков Сергей
Дмитрий,спросите у дяди Пени будут ли филиалы его суперхедж фонда в Сибири и Дальнем Востоке?
Ka_rr
Дмитрий Навоша, пожалуйста не надо утрировать(ин. слово). В русском языке до 40 процентов (ин.слово) заимствованных слов. но когда я слышу «креативный» вместо ТАЛАНТЛИВЫЙ, МЫСЛЯЩИЙ, ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ, ТВОРЧЕСКИЙ, СМЕКАЛИСТЫЙ, СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ, ДЕЯТЕЛЬНЫЙ в зависимости от места употребления - как кирпичом в лицо. Otherwise we could always swicth into English: you know it, I know it, other «creative» :-((((hmm-m-m-m-m-m) people know it. Why to bother know something else? and we are not going to be «creative» anymore. Do I need to explain «why», as I skip several logical steps? Or maybe Spanish.
Ka_rr
«Why bother TO know something else?» - Excepted! «switch TO English» - Nope, it is still «INTO»: google «Switch into English»? хотя встречаются IN тоже. «Do I need to explain «why», as I skip several logical step.» I wouldn’t use «have skipped» - чуть-чуть больше времени надо для использования past perfect. Я же использую буквально в след. предложении. но Вам не кажется, что мы ушли не в ту степь?
Ответ на комментарий Vitalkharit
Not really. «switch TO English» «Why bother TO know something else?» «as I HAVE SKIPPED several logical steps» Просто Вы такой поборник чистоты русского языка, зачем же чужой коверкать? А «swicth» я и не заметил - опечатки у всех у нас сплошь и рядом:))).
Еще 60 комментариев
63 комментария Написать комментарий