Министерство культуры

Ограничиваются ли нападки английской прессы на нового тренера «Челси» только лишь спортивными соображениями? Адвокат Авраама Гранта Грэм Шир обнаружил во многих публикациях расистский подтекст, там встречались различные «скрытые намеки» на национальность гражданина Израиля Гранта. Юрист уже обратился с письмами в редакции нескольких британских газет, выражая обеспокоенность «тоном, содержанием некоторых статей, появившихся в британской прессе». Об этом сообщила ежедневная израильская газета Jerusalem Post. Шир также известен как адовкат по вопросам отношений с прессой таких звезд как Джуд Лоу, Пирс Броснан и Робби Уильямс.

«Калигула сделал своего коня консулом, и Абрамович сделал своего спортивного директора главным тренером»

Основная шумиха поднялась вокруг комментария бывшего министра культуры, консерватора Дэвида Мэллора, который он дал лондонской газете Evening Standard. Мэллор сказал, в частности, что Грант, который до сих пор не тренировал «больших» клубов, стал тренером «Челси» лишь на основании «особых причин»: «Он еврей в клубе, который принадлежит еврею, говорящему по-русски».

Загружаю...

Русский нефтяной миллиардер Роман Абрамович, хозяин «Челси» – еврей, как и Грант. Последующий комментарий был таким: «Калигула сделал своего коня консулом, и Абрамович сделал своего спортивного директора, прости Господи, главным тренером».

Мэллор подчеркивал свою солидарность с Жозе Моуринью против Абрамовича и Гранта: «Фаны «синих» будут думать, что приход этого человека был ошибкой, и они будут правы». Сам Мэллор – известный поклонник «Челси», что он уже успел продемонстрировать в 1992, когда вследствие скандала вынужден был выйти из состава кабинета Джона Мэйджора: у министра культуры были отношения с одной актрисой, которая в постели специально для него надевала клубную футболку «Челси».

Критика из собственного лагеря

С поддержкой Мэллора выступила леволиберальная Guardian. По их мнению, слова, обращенные против человека еврейской национальности, были такими лишь потому, что были направлены против назначения Авраама Гранта, которое все считают большой ошибкой.

Критиковали бывшего министра культуры из рядов его собственной консервативной партии. Брайан Коулмэн, влиятельный член Лондонского городского совета, сказал: «Антисемитизм Дэвида Мэллора давно известен, однако я нахожу его слова в Evening Standard особенно отвратительными». По словам Коулмэна, Мэллор значительно лучше позаботился бы о клубе и его дальнейшем развитии, если бы прекратил спекуляции на тему «тайного заговора».

«С Абрамовичем и Грантом «Челси» становится не столько русской, сколько кошерной»

Те слова Мэллора для Evening Standard – не единственный текст, в котором израильская пресса услышала антисемитские ноты. К примеру, в уважаемой Times шеф отдела футбола Мартин Самуэль критически пишет о тренерской квалификации Гранта, названного им «приятелем владельца клуба, человеком из его ближайшего окружения», и потому объясняющим решение Абрамовича только «национальными» мотивами.

Загружаю...

По его словам, Абрамович также «частый гость на израильской земле, где он посещает матчи национальной сборной и после игр бывает в раздевалке команды. «С Абрамовичем и Грантом «Челси» становится не столько русской, сколько кошерной».

Демонстрации против Израиля

Фанаты «Челси» имеют в английском футболе репутацию крайне правой и особенно антисемитски настроенной группировки. Это положение вещей не изменила покупка клуба Романом Абрамовичем в 2003 году, несмотря на то, что во многом благодаря его инвестициям, клуб завоевал два чемпионских титула.

В завершение также стоит напомнить, что перед отборочной игрой Евро-2008 между Англией и Израилем в начале сентября, завершившейся 3:0 в пользу Англии, на Уэмбли было замечено около сотни антиизраильских демонстрантов, с плакатами «Выбьем израильский апартеид прочь из футбола».

Перевод Сергея БОНДАРЕНКО

Популярные комментарии
Великолепный бросок сверху ойёёй
А ещё вопят что в России национализм ... кукуксклан млин, версия 2.0
DenverSpb
Не пойму, что хотели высказать антиизраильские демостранты этим плокатом: «Выбьем израильский апартеид прочь из футбола». АПАРТЕИД (апартхейд) (на языке африкаанс apartheid - раздельное проживание), крайняя форма расовой дискриминации. Заключается в лишении по расовой принадлежности целых групп населения политических и гражданских прав, вплоть до территориальной изоляции. Рассматривается современным международным правом как преступление против человечества. Т.е. это некие действия, направленные на лишение прав. И демонстранты требовали убрать эти действия из футбола. Так что ли? Это звучит как английский антирасистский лозунг «Kick out rasism» (может ошибся в написании). Т.е. демонстранты были вовсе не антиизраильские. Или все это всего лишь некорректный перевод?
Еще 10 комментариев
13 комментариев Написать комментарий