«Выдал тираду на немецком». Комментатор молодежки «Авангарда» переходит в эфирах на иностранные языки

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Максим Гречанин использовал иврит, голландский, норвежский, немецкий, испанский, итальянский и английский языки. В интервью комментатор «Омских Ястребов» и «Авангарда» рассказал о дебюте на «КХЛ-ТВ», первой награде, количестве иностранных языков в эфире и эмоциях во время матча.

Максим Гречанин – омский комментатор со стажем. Он работает на матчах «Авангарда» в эфире «12 канала», а также комментирует игры «Омских Ястребов» (МХЛ) и «Омских Крыльев» (ВХЛ) на YouTube-каналах Лиг. По итогам сезона 2021/2022 Молодёжная хоккейная лига признала Гречанина лучшим клубным комментатором чемпионата. Главная особенность Максима – использование в эфирах фраз на иностранных языках. На YouTube-канале МХЛ в исполнении Гречанина звучали немецкий, испанский, английский и даже иврит.

В 2023 году комментатор дебютировал на телеканалах KHL и KHL Prime: вместе с коллегой из Новосибирска Михаилом Дорошенко он комментировал противостояние «Авангарда» и «Сибири» в 1/8 финала розыгрыша Кубка Гагарина.

Загружаю...

«Колкости в адрес соперника позволяли, но грань не переходили»

– В чём отличие эфира на КХЛ ТВ от Вашей обычной работы на 12 канале? – Главное отличие в том, что, комментируя на всю страну, нужно понимать, что ты не должен открыто «топить» за команду из своего города. Необходимо либо комментировать абсолютно нейтрально, либо одинаково эмоционально выступать за обе стороны. Привыкать к такому нюансу не пришлось, так как я постоянно комментирую не только матчи «Авангарда», но и «Омских Крыльев», и «Омских Ястребов» для YouTube-каналов ВХЛ и МХЛ соответственно. Там как раз нужен нейтралитет.

– При соревновании команд чувствуется ли эмоциональное противостояние с другим комментатором? – На самом деле нет, ничего подобного не ощущалось. Наверное, потому что с Михаилом мы были знакомы до совместного комментирования. Какие-то «колкости» в адрес команды соперника мы позволяли, но грань не переходили. На льду наблюдалось противостояние двух команд, но баттла между комментаторами точно не было!

– Как в целом оцениваете игру? Отметили победу? – «Авангард» извлёк положительный опыт из поражения на старте серии, разобрал оборону соперника, что в итоге привело к убойной реализации большинства. Перешёл на игру вторым номером и не прогадал: «Сибирь» шла вперёд перед своими болельщиками, а омичи создавали минимум моментов, но реализовывали их. Нельзя не отметить и тотальное невезение «Сибири». В третьем матче серии хозяева должны были забрасывать больше одной шайбы за 54 минуты, но отвернувшаяся удача не дала возможности этого сделать. «Авангард» перетерпел, переждал, забросил свои шайбы, «Сибирь» хоть и доминировала, к примеру, в третьей игре, но не смогла конвертировать количество в качество. А что касается отмечания – сделал это по-своему: отправился в тренажёрный зал после игры, чтобы потаскать железо!

Загружаю...

– Понравилась работа в паре с Михаилом Дорошенко? – Михаил – большой профессионал и отличный человек. С учётом того, что каждый из нас комментирует матчи в одиночку, всегда есть опасения – а как ты будешь работать в паре? Да, в первой игре мы где-то друг друга перебивали, но такт поймали сразу. Во второй игре в Новосибирске уже можно было отметить прогресс! Кстати, прямо во время первого совместного эфира генеральный директор телеканала ОТС Сергей Эклер сообщил, что в следующем сезоне Омск и Новосибирск будут организовывать совместные эфиры, когда будут встречаться «Авангард» и «Сибирь». Поэтому данный эксперимент КХЛ совершенно точно будет продолжаться и в сезоне 2023/2024!

– Мнения с комментатором расходились? Были в этот раз трудные или спорные моменты? – К трудным моментам как раз можно отнести тот факт, что нужно привыкать к работе в паре с коллегой и выдерживать диалог. А вот по части мнений всё оказалось очень просто: мы подмечаем какие-то нюансы во время эфира, один развивает тему, а другой – заканчивает. Некоторые эпизоды оценивали по-своему, с учётом нашего «пристрастия» к разным командам.

«Несмотря на плотный график, стараюсь хотя бы полчаса в день уделять физическим нагрузкам»

– Вы работаете комментатором «Авангарда» с 2016 года. Расскажите о карьере до этого времени. Как решили начать комментировать? – До того, как начать комментировать, я несколько лет отработал на новостном сайте, а также в пресс-службе одной из омских компаний. Мечта стать комментатором появилась примерно в 2005-2006 году. Вдохновителем этой мечты могу назвать Дмитрия Губерниева, репортажи которого с Кубка мира по биатлону смотрел постоянно. Я принимал участие в нескольких комментаторских соревнованиях, в одном из них вошёл в топ-50 по России, но тогда дальше продвинуться, увы, не получилось. А спустя пару месяцев «Авангард» и омский 12 канал объявили о совместном испытании, победителем которого в итоге и стал. После этого была победа на конкурсе комментаторов Ночной лиги и третье место среди комментаторов КХЛ в 2022 году.

Загружаю...

– Есть ли у Вас кумиры-комментаторы или коллеги, на которых вы равняетесь? – Среди тех, на чью работу обращаю внимание, чья подача информации нравится больше всего, отмечу футбольного комментатора Владимира Стогниенко и голос «Формулы-1», Алексея Попова. Кроме того, нравилось, как комментировали Сергей Гимаев и Юрий Розанов. Ну и конечно Григорий Твалтвадзе, с чьим голосом связано первое золото «Авангарда» в истории, ведь именно Григорий Александрович работал на той серии «Ястребов» и магнитогорского «Металлурга» на чемпионате страны в 2004 году!

– Почему вы выбрали именно хоккей? Были ли другие варианты? – По сути, вариантов не было, ведь в Омске «Авангард» – номер один из всех клубов. Трансляции хоккейных матчей в нашем регионе были всегда (сколько себя помню). Но после того, как Александр Шлеменко запустил свой промоушен, я получил и опыт комментирования ММА. Также работал на матчах футбольного «Иртыша» и баскетбольного «Нефтяника».

– За что вы любите этот вид спорта? – За драйв, которым наполнен хоккей, за надежду, которую даёт команда, когда кажется, что всё пропало. И, наверное, за то, что здесь можно быть искренним в своих эмоциях и делить их вместе с болельщиками.

– Помимо комментирования спортивных матчей, вы уделяете много времени собственным тренировкам. Что для вас значит спорт? – Несмотря на очень плотный график, стараюсь хотя бы полчаса в день, но уделять физической нагрузке. Раньше занимался футболом и волейболом, сейчас поддерживаю форму занятиями на турниках, но только весной и летом, так как в силу работы нужно беречь горло. Как-то наткнулся на слоган «Продолжай движение», который использую для собственной мотивации: ни в коем случае нельзя останавливаться и жалеть себя. Да, был трудный день. Да, устал. Но если найдёшь себе оправдание один раз, завтра тебе тоже не захочется ничего делать. И послезавтра тоже. Поэтому нужно продолжать движение. Несмотря ни на что!

Загружаю...

«Ни в коем случае нельзя показывать своё безразличие к происходящему на льду. Болельщик все поймёт!»

– Вам нужно наблюдать за каждой секундой матча. Какой момент из всех игр запомнился больше всего? – Могу выделить два таких момента. Первый – весной 2019 года, когда «Авангард» вышел в финал розыгрыша Кубка Гагарина и бывший защитник омской команды Алексей Бондарев забросил единственную шайбу в игре в третьем овертайме! На тот момент трансляция шла больше пяти часов. Это было первое такое серьёзное испытание в плане ведения эфира. Второй момент – последние минуты «золотого» матча между «Авангардом» и ЦСКА, когда омичи играли больше минуты втроём и выстояли. Матчи плей-офф я в принципе комментирую стоя, так как рвущийся наружу адреналин не даёт спокойно сидеть на месте. А в те минуты, когда армейцы «поливали» шайбами еле стоящего на ногах Дамира Шарипзянова, когда казалось, что шайба должна залетать в ворота Шимона Грубеца, буквально подпрыгивал, хватался за голову, топтался на месте. Словом, – нервничал не меньше, чем команда в тот момент! И это с учётом того, что тот матч, как и все за четыре года пребывания «Авангарда» в Балашихе, комментировал, находясь в Омске за несколько тысяч километров до финальной серии...

– Бывают ли во время игры скучные моменты на взгляд комментатора? – Безусловно, такие матчи встречаются, но для себя ещё в первом сезоне определил: всегда буду комментировать эмоционально, чтобы даже самый скучный матч таковым не казался. Ведь уныние и безразличие в голосе комментатора зритель легко считает, и ему самому будет неинтересно смотреть. Тем более, когда работаешь на большую аудиторию. Ни в коем случае нельзя показывать своё безразличие к происходящему на льду. Болельщик все поймёт!

Загружаю...

– Вас смотрят и гостевые болельщики на канале МХЛ. Вы контролируете эмоции, чтобы быть нейтральным? – Да, в этом основное отличие комментирования на региональный канал матчей «Авангарда» и на ютуб-каналы МХЛ и ВХЛ. Прекрасно понимаю, что игры смотрят не только болельщики двух молодёжных команд, но и люди, которым в принципе интересен хоккей. В случае, когда работаешь на целую страну, нужно либо нейтралитет в отношении двух команд выдерживать, либо комментировать их одинаково эмоционально. Я всегда выбираю второй вариант.

«Вместо традиционного «Здравствуйте, уважаемые друзья», болельщики услышали тираду на немецком»

– В своих эфирах вы можете начать говорить на иностранном языке. Почему это происходит? – Как-то в прошлом сезоне решил разнообразить эфир и начал с приветствия на немецком языке. Мне самому это понравилось. Мои коллеги: режиссёр трансляции, режиссёр повторов и титровальщик, мягко говоря, были удивлены, когда вместо традиционного «Здравствуйте, уважаемые друзья», услышали тираду на немецком! Потом это стало своего рода «фишкой», к немецкому добавились испанский, итальянский, английский, в текущем сезоне был голландский, норвежский и иврит. Так до меня никто не делал, поэтому решил, что время от времени буду применять подобный опыт.

– На каких иностранных языках вы можете свободно говорить? – На самом деле, более-менее свободно говорю только на немецком. В своё время сдавал кандидатский экзамен в университете, что требовало хорошего знания языка. Английским владею в меньшей степени, а испанский и итальянский привлекают своим шармом и пылкостью. Сейчас всерьёз задумываюсь о том, чтобы начать один из них изучать. Всё-таки хоккейные фразы уже выучил, можно двигаться дальше. Что касается иврита – это был вызов. Когда МХЛ выложила моё комментирование на испанском, кто-то в комментариях предложил, чтобы следующую шайбу «Омских Ястребов» я озвучил как раз на иврите. Вызов брошен – вызов принят! Пришлось немного порепетировать, уловить интонацию… Надеюсь, что получилось неплохо!

Загружаю...

– Как реагируют на иноязычные фразы болельщики? Будут дальнейшие перфомансы? – Кому-то это нравится, кто-то не в восторге. Сколько людей – столько и мнений. Но могу сказать одно: Греча останавливаться не собирается – и в плей-офф МХЛ зрители вправе ждать новых ярких выражений!

«Статуэтка от МХЛ стоит дома и ждёт, когда перестанет быть одинокой»

– Рядом с вашим именем в интернете часто фигурирует ваш коллега Пётр Смольников. Как вы сотрудничаете? – С дядей Петей мы не разлей вода вот уже четыре года! Вместе работаем на 12 канале, трудимся на матчах омских команд из КХЛ, ВХЛ и МХЛ. Запустили «ГудДжоб подкаст», в котором вместе с чемпионом МХЛ в составе «Омских Ястребов» Алексеем Кондратьевым в течение получаса общаемся с болельщиками на хоккейные темы. Общая любовь к хоккею сплотила нас настолько, что сейчас уже мало кто может представить нас по отдельности. Если говорят Смольников – держат в уме и Гречанина, и наоборот.

– В 2022 году вы стали лучшим комментатором МХЛ. Как узнали о награде? – Ребята из пресс-службы «Авангарда» прислали фото самой награды со словами поздравлений. Так, в общем-то, я и узнал, что стал лучшим. Всё просто, без ярких историй в духе Леонардо ди Каприо. Статуэтка от МХЛ стоит дома и ждёт, когда перестанет быть одинокой, и у неё появится пара. Вы понимаете, на что я намекаю.

– В чём бы вы хотели продолжать развиваться как комментатор? – Конечно, хочу попробовать себя на федеральном уровне. В плей-офф КХЛ такая возможность появилась, но это всего лишь одна серия между «Авангардом» и «Сибирью». Нравится копаться в статистике, хочу стать ещё более компетентным в разборе цифр. Вроде бы, в этом направлении развиваюсь, насколько могу сам судить. Впереди две цели: после того как откомментировал «золотой» матч «Авангарда», хочу сделать то же самое с «Омскими Ястребами» и «Омскими Крыльями». Верю, что это произойдёт!

Загружаю...
Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Лига сильных
Популярные комментарии
Павел Очнев
Так держать Максим! Все репортажи "живые"! Много интересной информации и статистики. Ну и конечно фишка на иностранных языках. Особенно понравилось на итальянском и испанском языках))) Совместные репортажи не очень понравились. Макс нейтралитет соблюдал,а вот новосибирец откровенно топил за своих... Успехов тебе Максим!!...))
Dmitry Tendersfm
Комментарий удален модератором
Ответ на комментарий BeastI666I
иноагент!!! держи! Так-то Германия леопарды в Украину направила... Как вообще можно НАШ хоккей на немецком то?!
Еще 1 комментарий
4 комментария Написать комментарий