Mammy Blue

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Мами блю Mamy Blue (с фр. — тоска по маме; англ. blue — грусть, тоска) — песня, написанная в 1970 году французским композитором Юбером Жиро. В англоязычных странах название песни обычно пишется как «Mammy Blue». История знаменитого хита «Mamy Blue» началась в Париже в… автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу».

Герой песни вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается на малую родину и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла и некому даже сказать «Извини»…

Именно в этом исполнении песня прозвучала впервые, на итальянском языке... Иванна Спанья к вашим услугам

Загружаю...

Но по-настоящему, всемирно популярной, ее сделал Фил Трим (фронтмен группы Pop-Tops). Он сам перевел песню с итальянского на английский язык. Их продюсер Ален Мийо, выкупивший права на эту композицию, безусловно гений.))

Николетта (1971 г.) - а вот и французский вариант

Загружаю...

Джо Кокер

Задорненький вариант

Загружаю...

Чудная фортепианная версия

Красивая версия под симфонический оркестр на языке оригинала

Загружаю...

Хулио Иглесиас

Джеймс Ласт (1971)

Ну а где Ласт, там и Поль Мариа

Загружаю...

И еще красивая инструменталка

Слушать ее на немецком довольно странно (1971 год)

Загружаю...

Фил Трим на английском варианте не успокоился, записал еще и испаноязычную версию, сочиненную продюсером групы

Электронно-танцевальный ремикс

Загружаю...

Красивый женский вариант

Магомаев! 1973 год - ровесница моя)))

Загружаю...

Дэмис Руссос - эта композа была в посте про него, но может не все слушали тот пост.

Радмила Караклаич, на русском языке звучит весьма забавно

Загружаю...

1979 год - живенько так. Вариант от Черри Лейн

Лара Фабиан - довольно-таки оригинально сделала.

Селин Дион тоже мимо не проходила (ей тут 15 или около того))) Зажигает.

Загружаю...

Руслан Чир-Чир

Я не я буду, если без гитарной версии обойдусь)

Загружаю...

И еще одна роскошная инструментальная версия

И это не все возможные инструменталки)) Franck Pourcel к вашим услугам.

Загружаю...

Бесподобная интерпретация от Роджера Уитакера

Ну и на десерт - психоделическая версия от Хьюго Монтенегро, 1971 год

 

Загружаю...

Днюха там или не днюха,а обещания надо выполнять. Самурай сказал Мами блю - значит будем слушать "Мамми блю".)

Наслаждайтесь!

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Radio Ga-ga
Популярные комментарии
Вилли 66 -2
"Не проходите мимо!" - Замечательнейшая рубрика)))
Ответ на комментарий aed
Когда наш дворник падал в стельку пьян, он гворил: "Не проходите мимо!" ))))) Помнишь веселые стенды в каждом дворе со своими Афонями на прикольных фотках и картинках ))) "Крокодил" отдыхает ))))))
Figaro_13
Скорее всего ты прав, потому что я ее из утюгов помню, а в 73 помнить рановато)))
Ответ на комментарий aed
В 73 хз, а вот 78-79 точно ))))
Figaro_13
))) не ты ли это там с гитарою?)
Ответ на комментарий Строитель
Вариант с гитарой убил -- как в зеркало смотрел, да и ковёр знакомый висит, when I was 64,.....🤣🤣🤣 - - Кручу без остановки и плачу, спасити!
Еще 69 комментариев
72 комментария Написать комментарий