Влог Йенса Бурмана из Оберстдорфа (27.02.20) - русские субтитры
Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).
Всем привет! Не секрет, что многие спортсмены, выступающие на Кубке мира по лыжным гонкам, регулярно записывают и выкладывают в Сеть видеоблоги. Эти ролики знакомят болельщиков с "внутренней кухней" мировой лыжной элиты, показывая те аспекты жизни спортсменов, о которых не напишут в новостях. Например, где ещё можно послушать, как Стина Нильссон говорит по-русски (11:24), или увидеть виртуальное сражение дедушки Клэбо с Большуновым (02:10)?
Из отечественных лыжников активнее всего в этом направлении проявляет себя группа Крамера: Глеб Ретивых размещает видео на YouTube, а Сергей Устюгов и его тёзка Турышев часто выкладывают ролики в Instagram. Среди работ зарубежных спортсменов можно отметить влог шведского дистанционщика Йенса Бурмана, рассказывающего о своих тренировочных и соревновательных буднях в фирменном размеренном стиле с нотками пессимизма, и, конечно, канал розовощёкого короля спринта Йоханнеса Клэбо, который недавно преодолел рубеж в 100 тысяч подписчиков.
К сожалению, многим российским поклонникам лыжных гонок смотреть ролики иностранцев мешает языковой барьер. Поэтому я подумал, что было бы полезно добавлять русские субтитры к этим влогам. Сразу скажу, что ни по-норвежски, ни по-шведски я не говорю, а потому при переводе на русский ориентируюсь, в первую очередь, на английские субтитры, которые к влогам прикрепляют сами спортсмены.
В качестве теста я написал субтитры к недавнему видео Йенса Бурмана из Оберстдорфа. В этом ролике швед делится впечатлениями от новой трассы, подготовленной специально к ЧМ-2021, и рассказывает о своих скромных познаниях в русском языке. Сам Йенс одобрил мою инициативу с субтитрами и согласился разместить их на YouTube. Ниже прикрепляю видео и тайм-коды с самыми интересными моментами.
01:12 - Мнение Йенса о новой трассе в Оберстдорфе
02:38 - Встреча со спортсменами из группы Бородавко (обратите внимание, как Непряева едет наравне с мужчинами)
03:30 - Как питается Йенс
05:17 - Впечатления о скиатлоне, в котором Бурман занял 16-ое место
Если субтитры будут пользоваться спросом, то в дальнейшем планирую делать подобные переводы к роликам Йенса и, возможно, к влогам Клэбо. Вряд ли это будет получаться каждую неделю (свободного времени немного), но самые интересные видео буду стараться переводить.
Расскажите, пожалуйста, понравились ли Вам мои субтитры и эта инициатива в целом. Буду рад, если ещё кто-нибудь (особенно те, кто говорит по-шведски и по-норвежски) присоединится к этому начинанию. Кроме того, если Вы знаете другие достойные перевода видеоблоги на лыжную или биатлонную тематику, напишите об этом в комментариях.