Ярмарка вакансий для блогеров-переводчиков

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

 

 Этот блог будет специализироваться на переводах текстов, как-либо связанных с Королевой автоспорта.

Лично я буду ответственен за:

- обзоры гонок от The Guardian;

- рубрику «Понять этот спорт», где будут простым языком описаны правила Формулы, строение современного болида и многое другое, несомненно интересное для вас, поклонники Гонок №1.  

Вакансии:

1. Обзоры гонок от Минидрайверс. http://www.losminidrivers.com/2011/10/formula-1-gp-de-japon-carrera-y.html

2. Раздел «Технические новинки»http://www.formula1.com/news/technical/2011/852/906.html:

3. Просто любые статьи и интервью на тему Формулы-1  

Кто хочет стать соавтором - пишите в комментарии.  

Предыдущие материалы блога: https://www.sports.ru/automoto/blogs/243553.html  

Добавить блог в ленту: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/bobylev/

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Поворот имени Такумы Сато
Популярные комментарии
Виталий Белоус
Появилось желание поучаствовать. Так как до блога ESPN F1 мне лень добираться, его все равно никто не читал, хочу присоединиться к вам.
Виталий Белоус
ESPN-овские статьи.
Ответ на комментарий Дитя минут
добавляйся в авторы. и что конкретно будешь переводить?
Csander
Предложение в силе? Я бы взял технические новости.
Еще 6 комментариев
9 комментариев Написать комментарий