Лучшие игроки чемпионатов Паулисты, Кариоки, Гаушу и Минейру 2011

Пока отдыхает Плакар, составим свой список лучших футболистов четырёх ведущих бразильских штатов.

Открытия

1 Жованни Аугусту (Атлетику М., 21 год мейа)

2 Леандру (Гремиу, только что исполнилось 17 лет нападающий/мейа)

3 Жуниор Висоза (Гремиу, 21 год нападающий)

4 Дуду (Крузеиру, 19 лет мейа)

5 Гильерми Негеба (Фламенгу, 19 лет мейа/нападающий)

6 Филипи Соуту (Атлетику М., 20 лет центральный п/з)

7 Патрик (Палмеирас, 20 лет нападающий/ мейа)

8 Паблу (Крузеиру, 21 год ре-открытие правый латераль)

9 Галярду (Фламенгу, 19 лет латераль оба фланга)

10 Адриану  (Сантус, 23 года ре-открытие опорный п/з)

Вратари

1 Жулиу Сезар (Коринтианс)

2 Фернанду Праис (Васку)

3 Рожериу Сени (Сан Паулу)

4 Деола (Палмеирас)

5 Жефферсон (Ботафогу)

Центральные защитники

1 Тьягу Элену (Палмеирас)

2 Ревер (Атлетику М.)

3 Маурисиу Викторино (Крузеиру)

4 Шикан (Коринтианс)

5 Уелингтон (Фламенгу)

Левые латерали

1 Жилберту (Крузеиру)

2 Лео (Сантус)

3 Марсиу Асеведу (Ботафогу)

4 Клебер (Интер)

5 Фабиу Сантус (Коринтианс)

Правые латерали

1 Лео Моура (Фламенгу)

2 Габриэл (Гремиу)

3 Патрики (Атлетику М.)

4 Паблу (Крузеиру)

5 Аллан (Васку)

Опорные полузащитники

1 Маркиньюс Парана (Крузеиру)

2 Маркус Ассунсан (Палмеирас)

3 Марселу Маттус (Ботафогу)

4 Гиньясу (Интернасьонал)

5 Уильянс (Фламенгу)

Мейас, левоногие и правоногие вперемешку, поскольку играют всё-равно по всему полю

1 Фелипи Лорейру (Васку)

2 Д’Алессандро (Интернасьонал)

3 Дуглас (Гремиу)

4 Монтижо (Крузеиру)

5 Валдивия (Палмеирас)

6 Гансо (Сантус)

7 Рожер (Крузеиру)

8 Ренату Кажа (Ботафогу)

9 Конка (Флуминенси)

10 Жованни Аугусту (Атлетику М.)

Медиапунтос

1 Зе Роберту (Интернасьонал)

2 Роналдинью (Фламенгу)

3 Мансини (Атлетику М.)

4 Лукас (Сан Паулу)

5 Илсинью (Сан Паулу)

Нападающие

1 Неймар (Сантус)

2 Дагоберту (Сан Паулу)

3 Уоллисон (Крузеиру)

4 Клебер (Палмеирас)

5 Леандру Дамиан (Интернасьонал)

Лучшие из лучших

1 Неймар (Сантус)

2 Фелипи Лорейру (Васку)

3 Д’Алессандро (Интернасьонал)

4 Дуглас (Гремиу)

5 Монтижо (Крузеиру)

6 Валдивия (Палмеирас)

7 Рожер (Крузеиру)

8 Дагоберту (Сан Паулу)

9 Зе Роберту (Интернасьонал)

10 Лео Моура (Фламенгу) 

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
El fútbol verdadero
Популярные комментарии
rinoceronte
«Бесят» - это неуместное слово. Как Вас может бесить «Дзанетти/Санетти», если в самое Аргентине половина говорит так, а половина - так? Если сам Дзанетти может через раз говорить то так, то так?
Ответ на комментарий GR@ZER
Этот процесс постоянно проходит, выпускаются новые предписания, всё сверяется в т.ч. с МИДом. Например, недавно изменили написание «Буркина-Фасо» на «Буркина Фасо», или «Цхинвали» на «Цхинвал», и таких изменений постоянно происходит множество. Но до тех пор, пока на картах будет нанесено название «Авельянеда», всякое другое написание будет грубейшей ошибкой. Да, кстати, про генерала Авельянеду в справочниках тоже не первую сотню лет пишут, взять хотя бы Брокгауза. Это из той же оперы, что предлагать сейчас Магеллана называть Магаляйншом, или Гарринчу массово звать Гарриншей. Не будет такого. А вот бороться за то, чтобы современных футболистов называли правильно, стоит. Я здесь полностью согласен. Меня самого бесят всякие эти «Хавьеры Дзанетти» (Санетти), «Жоао Карлосы» (Жуан Карлос) и «Жоаозиньи» (Жуанзиньо).
rinoceronte
Блеск! Муйту обригаду!
rinoceronte
В принципе, я согласен, но вот Авельянеда в жизни не скажу, хоть пытайте. Авейянеда еще куда ни шло.
Ответ на комментарий GR@ZER
Потому что есть уже давно сложившиеся правила передачи как европейско-португальской, так и бразильской речи на русский язык. Когда от этих правил нарочито отходят, получается каша. Артур правильно выше ниже написал - Хоналджинью, Хонааааалду и прочая хрень. Названия географических объектов регулирует Роскартография, поэтому писать надо Сан-Паулу - с дефисом, Авельянеда (пусть аргентинцы хоть тысячу раз скажу Авежанеда), во всей русскоязычной литературе Крузейро пишется с буквой й (и Палмейрас, и прочие названия бразильских клубов, которые используются в русскоязычной литературе, включая энциклопедии, с незапамятных времён), которая, к слову, является согласной, даже не гласной, и это же касается правил практической португальско-русской транскрипции. Нужно придерживаться одних правил, и иметь ввиду, что в Бразилии произношение отличается от европейского варианта. Вот работаешь, работаешь над этими вопросами годами, а всё равно всё никак с места не сдвигается. Всё равно появится кто-то, кто начнёт изобретать колесо, убирать й из названий, заменять окончания на -у. Почему с Манчестер Юнайтед таких проблем нет? Надо уже прийти к общему знаменателю, и использовать везде один вариант написания южноамериканских клубов. Чтобы не было каши.
Еще 20 комментариев
23 комментария Написать комментарий