Валерия Иньеста сообщает

Дочка Андреса Иньесты уже на четвертый день после рождения попала в число героев карикатур от каталонской газеты Sport.

Перевод:

Папа Валерии - "Шахтер" 5:1

Моя первая манита великолепна... И хотя ребенок не должен произносить такие словечки, я все же скажу, что мой папочка это... офигительный чувак!

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Фиеста
Популярные комментарии
фатал_лайв
вот советую, если испанский учить - незаменимо http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=CRACK+
Ответ на комментарий dobratorba
Большинство матчей испанского чемпионата читаю в он-лайн трансляциях на марке. Естественно, в первую очередь интересуют жаргон и реальное употребление испанского на практике - все эти «contesta porfa» или «k» вместо «que». И вот этот самый CRACK все время оставался для меня загадкой. Частота употребления зашкаливала, но даже в контексте я не мог его разгадать. Еще раз спасибо вам.
Александр Вишневский
я уточнил у носителя языка - он говорит, что самый верный перевод «гений»
Ответ на комментарий dobratorba
Большинство матчей испанского чемпионата читаю в он-лайн трансляциях на марке. Естественно, в первую очередь интересуют жаргон и реальное употребление испанского на практике - все эти «contesta porfa» или «k» вместо «que». И вот этот самый CRACK все время оставался для меня загадкой. Частота употребления зашкаливала, но даже в контексте я не мог его разгадать. Еще раз спасибо вам.
Romaldinho 1993
Don Andres - La Puto Crack!!! Никогда не забуду вопли коментатора в полуфинале ЛЧ против Челси.... Голь дель Барса!Голь дель Иньеста!Голь де ла путо крак!))
Еще 16 комментариев
19 комментариев Написать комментарий