Быть итальянским переводчиком Юргена Клоппа очень сложно
Пресс-конференция тренера «Ливерпуля», на которой было много смеха.
Юрген Клопп общался с журналистами перед первым полуфинальным матчем Лиги чемпионов против «Ромы». Для итальянских журналистов на пресс-конференции работал переводчик. Ему пришлось несладко – короткие фразы Клоппа на английском превращались в гораздо более длинные речи на итальянском. В какой-то момент даже Юргену стало очень весело из-за перевода.
Jurgen Klopp didn’t make his translator’s job easy... pic.twitter.com/BwJ2d7WcJx
— BBC Sport (@BBCSport) April 23, 2018
«Ливерпуль» и «Рома» сыграют первый полуфинальный матч Лиги чемпионов 24 апреля в 21:45 по Москве.