Организаторы финского этапа Кубка мира по биатлону выдали российской телебригаде сокращение «уродцы»

Как написал в инстаграме корреспондент «Матч-ТВ» Дмитрий Занин, ИБУ и организаторы этапа Кубка мира в финском Контиолахти поместили российскую телебригаду канала (вместе с Губерниевым) под аббревиатуру, переводящуюся как «уродцы».

Уровень гостеприимства зашкаливает.

Популярные комментарии
nehvedovich@yahoo.com
Насчет Губера соглашусь, в каком то смысле урод -так и есть.
прапоршик с заду
финны тролят Гу.
Глеб Саратов
А в чем финны, собственно, не правы?)
Еще 12 комментариев
15 комментариев Написать комментарий