Пато: Хочу ещё вырасти

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Алешандре Пато дал интервью La Gazzetta dello Sport. Какой смысл скрывать его от общественности? На аперитив в баре Джузеппе.

На восемь сантиметров выше и на восемь килограммов больше по сравнению с тем, когда он приехал. И ему ещё мало.

- Хочу ещё вырасти

Потому что большой Пато будет играть центрфорварда, а там без мускулов и роста нельзя. Небольшая деталь, в промежутке между этими сантиметрами и килограммами (от 1.72 до 1.80, от 71 до 79) вместились 45 голов в 99 матчах. Он может и вырос так, потому, что стремился достичь такого невероятного результата.

Загружаю...

- В субботу Пато поведет свой 100-й матч. Он не может быть таким, как все остальные.

- Это будет особый матч. Это очень важная цель. Я счастлив, что являюсь частью истории «Милана». И я счастлив, что я здесь, потому что здесь моя жизнь совершенна.

- С одной оговоркой

- Хочу выиграть. Я уверен, что с этой командой получится.

- Пато, а как проходит переход с края в центр штрафной? Что Вы предпочитаете?

- Честно говоря, мне интересно только играть. Первым нападающим, вторым, крайним – это не проблема. Я подготовлен, чтобы делать всё. Все роли в атаке мне нравятся.

- У Вас, так сказать, юбилей, сто свечей. Есть какие-то особые пожелания?

- Самые очевидные. Забить и помочь «Милану» выиграть.

- За три года Вы достигли значительного прогресса. А что, Вы считаете, надо ещё улучшить?

- Даже если предположить, что я удовлетворён проделанной работой, думаю у меня ещё много резервов для улучшения. Например, в беге, в ударах.

- В «Милане» исторически сложилась бразильская колония. Вам это помогло?

- Конечно. А потом и все остальные товарищи по команде счастливы, потому что мы много работаем на команду, и у нас победная психология.

- У Аллегри такая же?

- Это тренер, который тебя уважает. Он много говорит, и со всеми. Мне со всеми было хорошо, и эти три тренера действительно для меня многое много значат. Разумеется, в первую очередь, Анчелотти. Тот, кто меня захотел, кто в меня поверил.

- Менезес тоже в вас верит. Следующий ЧМ пройдет под знаком Утёнка?

- Пожелаю себе этого. Над этим я и тружусь сейчас. Бразилия будет играть дома, крушение как-то не предусмотрено. На нас большая ответственность, но она компенсируется гордостью.

Загружаю...

- Похожа на ту, что вы испытываете, когда одеваете красно-чёрную футболку? Этот союз надолго?

- «Милан» определяет мою рабочую жизнь. Я работаю на этот клуб, здесь мой дом, об этом мои мысли. Если меня спросят, я мог бы провести здесь всю карьеру. Почему нет?

- А если в следующем году вам «подарят» Кака`?

- Давайте сначала подождём, куда склонится ситуация. Разумеется, я был бы счастлив. Это мой большой друг и великий чемпион.

- Хотя мы можем увидеть отъезд Роналдиньо.

- Да он не производит впечатление встревоженного человека. Я вижу, что спокоен и в хорошем настроении.

- Ибрагимович в матче часто злится на Вас. Как Вы это воспринимаете?

- Это часть футбола, меня это не раздражает. Он очень помогает команде, держит мяч и выводит меня на ворота.

- О вас часто говорится, что Вы непостоянный. Потому что чередуете удачные выступления и не очень.

- На самом деле, я не забивал только в двух матчах. Я забил три гола в сборной, четыре в «Милане», и это несмотря на травму. Я же не могу всё время забивать. Спектакль не всё время. Я не стремлюсь забить во что бы то ни стало, меня больше интересует помочь команде выиграть.

- Берлускони ради вас потратил 22 миллиона евро. Неплохие инвестиции в 17-летнего паренька. Каковы ваши отношения с Кавальере?

- Мне всегда приятно его видеть, когда он приезжает нас навестить в Миланелло или на стадион. И я рад, когда он хорошо отзывается обо мне, хотя я и не привык общаться с ним в приватной обстановке. Я бы назвал это хорошими рабочими отношениями.

- На вас «Милан» потратил время и деньги, несмотря на то что Вы были несовершеннолетним. Но в Италии сейчас идёт полемика, почему недостаточно доверяют молодым.

- Когда решаешь рассчитывать на молодого игрока, надо дать ему постоянную практику. Дать ему возможность расти. В Италии много молодых «чемпиончиков» и для их блага надо дать им играть.

Загружаю...

- Поговорим немного о личной жизни. Как обстоят дела на фронте чувств?

- В настоящее время я счастливый и одинокий молодой человек.

- Внефутбольный Пато повзрослел за эти три года в Милане?

- Особенно, головой. Когда я приехал, я был мальчиком. Сейчас я мужчина. Сейчас я хорошо владею языком, сам езжу на машине. А вначале у меня был водитель. В Милане у меня много друзей, но моя жизнь вся та же: я тренируюсь, возвращаюсь домой, а наутро я снова в Миланелло. Кушаю здесь, всё здесь делаю.

- Вы идете против течения и разрушаете стереотип о том, что все бразильцы любят развлекаться и устраивать праздники.

- Всему воё время. В свободный день каждый может делать, что захочет, но когда у меня тренировки, я безупречен. И так я веду себя с 11 лет. В любом случае, я предпочитаю ужин празднику.

- Что бы вы взяли из Бразилии в Италию?

- В Бразилии я жил практически на стадионе, в моей жизни был только футбол, ничего другого я и не видел. Здесь есть всё, мне всего хватает, в том числе и поесть. А потом, Порто Аллегре немного напоминает Милан

- Ещё играете в боулинг?

- Да, но сейчас меньше. Я стал слишком силён и со мной больше не хотят играть.

- Сколько у вас друзей- нефутболистов?

- Один, верный и надёжный. Но к счастью, здесь в Италии я не встречал людей, которые хотели бы воспользоваться моей известностью.

- Что вы думаете об истории с Красичем?

- Скажу только, что если правила существуют, их надо уважать.

- Что бы вы посоветовали Коутиньо?

- Могу сказать, чтобы продолжал в том же духе. Он делает хорошую работу и многого добьётся с «Интером».

Загружаю...

- Ваша бывшая бразильская команда «Интернасионал», с которой вы выиграли чемпионат мира для клубов в этом году будет соперником «Интера». Вам не хотелось бы там сыграть?

- Надеялся, но я всё равно счастлив. Это великий клуб, я буду болеть за него. И уверен, что ещё сыграю там за «Милан».

Источник: La Gazzetta dello Sport

Интервью: Фабиана Дела Валле, Марко Пасотто

Перевод с итальянского: Валерий Карев

Последняя фраза оставляет некоторый простор для фантазии, за каких земляков из «Интера» Пато собирается болеть, за прежних или за нынешних. Думаю, всё-таки за бразильцев.

А вы за кого?

Читать свежую прессу в баре Джузеппе

 

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Bar Giuseppe
Популярные комментарии
kmirsky
Слышал, что так называемый «комплекс Наполеона» ошибочно связывают с ростом... Просто так написал, - вспомнилось. Может, кому интересно будет.
Ответ на комментарий tony kansky
На Наполеона намекаете? :))
sandro*
Это не по-русски. :)
Ответ на комментарий APPIANO GENTILE
чемпиончики)
APPIANO GENTILE
чемпиончики)
Еще 10 комментариев
13 комментариев Написать комментарий