Наталья Бурдыга: «Когда совсем не справляюсь с украинским, обращаюсь к девушкам из команды»

Украинская биатлонистка Наталья Бурдыга рассказала о смене гражданстве, трудностях с украинским языком и прошлом сезоне.

«Украинский язык схож с русским, много слов понятно, с некоторыми догадываюсь. Когда уже совсем не справляюсь с разгадкой украинских слов, обращаюсь к девушкам из команды.

– Как российские фанаты восприняли ваш поступок?

– Особенно стараюсь не читать комментарии в интернете, потому что не хочу встретить что-нибудь плохое и думать об этом. Но те, кто со мной знаком, поддерживали меня в этом выборе.

– Что не удалось сделать в прошлом сезоне?

– Скажу обобщенно – не удалось сохранить свой функциональный уровень в течение всего сезона», – рассказала Бурдыга в интервью SportAnalytic.com.

Новости биатлона и фото на странице в Facebook.

Популярные комментарии
arsh
А жених то куда спрятался...Или без украинской мовы-нема можливости...
Ята
А её жених - из Украины? Если да, то можно сказать, что он понимает только рiдну мову, другой он не понимаэ.
Ответ на комментарий arsh
А жених то куда спрятался...Или без украинской мовы-нема можливости...

Еще по теме

2 комментария Написать комментарий