Гаэль Клиши: «Жаль, что не смогли удержать лидерство»

Защитник «Арсенала» Гаэль Клиши считает, что его команда вскоре вернет себе лидерство в турнирной таблице премьер-лиги.

«Думаю, все не слишком плохо. Конечно, жаль, что мы не смогли удержать лидерство до Нового года, но что поделать. «Манчестер Юнайтед» – сильная команда, как, впрочем и «Ливерпуль» с «Челси». Мы знаем, борьба за чемпионский титул будет нелегкой. Мы можем вернуть себе первую строчку в новом году. Это было бы здорово и для нас, и для болельщиков», – сказал 22-летний француз в интервью официальному сайту «Арсенала».

Популярные комментарии
Рюрикъ2
Вообще–то выражение «it′s a shame» переводится скорее как «жаль, что», а не «позор, что». Такие ляпы типичны для переводов со словарем.
Рюрикъ2
Молниеносная реакция, молодцы!
besenok
Рюрикъ2, Ты не прав! «It′s a shame» - кокраз и переводиЦЦо, как «позор, что»! А вот выражение «it′s a pity» переводиЦЦо, как «жаль, что»! Учи матчасть)
Еще 5 комментариев

Еще по теме

8 комментариев Написать комментарий