Кубок Содружества. U-21. 1/2 финала. Россия разгромила Эстонию, Украина победила Беларусь

Сегодня на Кубке Содружества в Санкт-Петербурге были сыграны полуфиналы. Россия справилась с Эстонией (3:0), молодежная сборная Украины одолела Беларусь (1:0).

Кубок Содружества

U-21

1/2 финала

Украина – Беларусь – 1:0 (0:0)

Эстония – Россия – 0:3 (0:2)

Голы: 0:1 – Земсков (14), 0:2 – Земсков (37), 0:3 – Цвейба (57).

РОССИЯ: Леонов, Зуйков, Зуев (Карпов, 84), Цвейба, Кутин, Закускин, Шарипов (Овсянников, 77), Могилевец (к) (Ярмолицкий, 70), Чхапелия (Панцырев, 62), Земсков, Болов (Манзон, 55).

ЭСТОНИЯ: Тамме, Авилов, Метс (Вихман, 85), Леписту (к) (Каубер, 48), Алое (Пикк, 46), Текко (Раудсепп, 46), Кукебаль (Эльхи, 46), Ващук, Усталь (Марин, 46), Мартынов, Валья (Гусев, 46).

Предупреждения: Раудсепп (56), Метс (76), Зуйков (90+1).

Судьи: Герман Кравченко, Константин Шаламберидзе, Андрей Веретешкин (все – Россия).

31 января. Санкт-Петербург. Петербургский СКК. 1200 зрителей.

Матчи за 5-8 места

Литва – Санкт-Петербург – 0:0 (0:0), по пенальти – 4:5

Казахстан – Латвия – 3:1 (2:1)

Популярные комментарии
Odin1
Тут же администрация сайта предлагает сделать ставки онлайн. Осталось разместить кнопку "Вкусные наркотики недорого".
torinov
все как всегда...финал Россия-Украина))))
Odin1
Блин, ну что ж вам так трудно в правовые системы заглянуть. Последний раз объясняю. Существует 3 разновидности названия государств и населенных пунктов: самоназвания, официальное наименование и разговорное наименование в разных языках. Самоназвания: Германия - Дойчланд, Греция - Эллада, Финляндия - Суоми, Грузия - Сакартвело, Молдавия - Молдова, Туркмения - Туркменистан, Белоруссия - Беларусь, Украина - Украйна, Эстония - Еести и т.д. Часто самоназвания принимаются на международном уровне, как внешнеполитическая уступка ("Рэспублика Беларусь"). Но есть разъяснение Минобра РФ 1992 года, где указано, что самоназвания в разговорном русском языке использовать безграмотно. Вы же не говорите в разговорном белорусском "Дойчланд, Ниппон" (хотя это официальное наименование стран в документах), вы говорите "Немечина, Японiя" (ну или как там по-белорусски?). Поэтому по-русски грамматически верно говорить и писать "Белоруссия, белорусы". Соединительная буква "а" в русском языке вообще невозможна, а "руССкий" пишется с удвоенной "с", поэтому правильно в разговорном русском говорить "БелОруССия". По-русски правильно писать "Татария, Башкирия, Молдавия, Ашхабад, Таллин, Одесса, Якутия, Киргизия, Туркмения, Белоруссия, НА Украину, Чекмент, Челны, Президент Таджикистана РахмонОВ" и т.д. А самоназвания и государcтвенные названия вы вправе использовать, но с позиции разговорной речи это будет безграмотно.
Ответ на комментарий Владислав Белько
На ДАННЫЙ момент на любых языках мира и в любых документах пишется БЕЛАРУСЬ!!!
Еще 24 комментария

Еще по теме

27 комментариев Написать комментарий