Рафаэль Пуаре: «Изначально испытывал определенный негатив по отношению к Беларуси»

Новый главный тренер мужской сборной Беларуси Рафаэль Пуаре рассказал о том, почему решился на переезд в чужую страну.

— Что вы знали о Беларуси до первого приезда? 

— Абсолютно ничего. Хотя, признаюсь, изначально был определенный негатив. Но когда я приехал, был безумно удивлен. Мне понравилось. 

— Ваш изначальный негатив был основан на разговорах о политической ситуации в Беларуси? 

— Думаю, да. Но еще раз подчеркну, когда я приехал сюда и побыл здесь, мое мнение о стране кардинально поменялось.

— Насколько важным для вас был финансовый фактор при подписании контракта с белорусской федерацией? 

— Не буду лукавить, это одна из причин моего решения. Но в первую очередь я смотрел на условия, которые созданы тут для работы, для команды. Для меня это было важнее, чем моя зарплата.

— Ваша супруга планирует присоединиться к вам? 

— Она сказала, что очень хочет приехать. Она работает на телевидение, ей интересно увидеть Беларусь, биатлон в этой стране еще и с профессиональной точки зрения, – рассказал Пуаре в интервью Naviny.by.

Популярные комментарии
Novella
Много, от кого слышала, что, когда первый раз приезжают в Белоруссию, приятно удивляются. Интересно, после того как начитаются и наслушаются СМИ, они думают, что там сплошь каменные застенки и крематории?....
Novella
Лично я Минск обожаю. На мой взгляд, по сравнению с Москвой, он спокойный, очень чистый, и какой-то, если можно так выразиться, ... - стильный.
Ответ на комментарий mithas
там ещё каждую неделю субботники проводят и все ходят строем, просто жуть, живут в землянках и картошку в мундире едят вместе с кожурой.
Litvin2
где вы (во мн.ч.) утверждаете, что беларусский был официально языком, не так ли --------------------- Нет. Я говорю о том, что понятие «наречие языка, использованное вами, неприменимо для белорусского языка ни сейчас, в к xix, ни раньше. Причем идентификация бел. языка в документах РИ не должна вас смущать. Повторюсь - это не показатель. Источники на тот момент не были устарелыми ---------------------- Расшифруйте - какие источники. Литовский статут, Библия Скорины, речи Кирилла Туровского ? Есть кстати русские источники -------------- Janne, я вас не понял. Что вы понимаете вообще под ист. источником? .. беларусский по сути диалект русского ------------------------------- Кто вам это сказал? И кстати - какого русского? Древнерусского, старорусского (старобелорусского)? Хотя диалект - это далеко не наречие, и как любят говорить, это язык, у которого есть армия и флот, но даже он здесь не подходит )
Ответ на комментарий Janne
Ну мы говорим, про начало 20 века, где вы (во мн.ч.) утверждаете, что беларусский был официально языком, не так ли? Источники на тот момент не были устарелыми. Есть кстати русские источники, которые это подтверждают, но видимо все что напечатано под знаменем Российской империи вы не видите объективным. Кстати, почитайте, как признавался беларусский язык, очень интересно. В заключение скажу, что беларусский по сути диалект русского, особенно на фоне различий некоторых диалектов в некоторых языках, например в любимом нами китайском.
Еще 127 комментариев

Еще по теме

130 комментариев Написать комментарий