«Простите за мой французский, но это полное дерьмо. Оставили друг друга на растерзание». Форвард «Баффало» Так о поражении от «Колорадо», ведя 4:0

Алекс Так подверг критике «Баффало» после поражения от «Колорадо».

«Сэйбрс» вели 4:0 по ходу первого периода и 4:1 – после второго, но проиграли 4:5 в матче регулярного чемпионата НХЛ. «Эвеланш» перебросали соперника со счетом 42:30.

«Это полное дерьмо, если честно. Простите за мой французский, но как есть, так есть.

Мы оставили [вратаря] Юкко-Пекка Луукконена на растерзание, оставили друг друга на растерзание. Мы не отрабатывали друг за друга после первого периода.

Мы думали, что и дальше все пойдет легко, думали, что соперник не выберется. Но это бывшие обладатели Кубка Стэнли...

Нельзя давать им такие возможности. Это полный отстой», – сказал нападающий «Баффало» Алекс Так.

Источник: The Score
Популярные комментарии
Машков Александр
Прочитал новость, недолго поискал в интернете и с удивлением узнал, что выражение "простите за мой французский" пришло из английского языка. И объясняется историей отношений Англии и Франции тысячелетней давности. А раньше устойчивые ассоциации с "простите за мой французский" были: Россия, 18-19 век, дворяне - знатоки французского, ну и ирония-сарказм. Век-живи, век учись, как говорится.
Альфа Консалтинг
как жаль что я не смотрел этот матч, нхл тем и хороша что бывает и такое ,причем не редко
берде
А ловко это ты придумал, обул банальное невежество с нотками шовинизма в «устойчивые ассоциации»)
Ответ на комментарий Машков Александр
Прочитал новость, недолго поискал в интернете и с удивлением узнал, что выражение "простите за мой французский" пришло из английского языка. И объясняется историей отношений Англии и Франции тысячелетней давности. А раньше устойчивые ассоциации с "простите за мой французский" были: Россия, 18-19 век, дворяне - знатоки французского, ну и ирония-сарказм. Век-живи, век учись, как говорится.

Еще по теме

3 комментария Написать комментарий