Ведущий ESPN сравнил фамилию Уайтклауда с названием туалетной бумаги. Защитник «Вегаса» – представитель коренных народов Канады

Ведущий ESPN сравнил фамилию защитника «Вегаса» Уайтклауда с названием туалетной бумаги.

Джон Андерсон допустил такое сравнение, когда комментировал гол Зака Уайтклауда в матче плей-офф НХЛ против «Эдмонтона» (5:1).

Фамилию игрока «Вегаса» с английского можно перевести как «белое облако».

«Что за имя Уайтклауд? Отличное имя, если ты туалетная бумага», – сказал Андерсон.

Позже ведущий извинился перед Уайтклаудом, который является представителем коренных народов Канады.

«Это полностью моя вина, и я искренне извиняюсь перед Заком, «Голден Найтс», их фанатами и всеми остальными за то, что я сказал.

Моя работа заключается в том, чтобы быть готовым и знать бэкграунд игроков», – сказал ведущий SportsCenter.

Источник: ESPN
Популярные комментарии
Groove
Да тут без разницы коренной или приезжий, стебаться над именем плохо в любом случае.
Orion_17
Че-то я не понял, что ему не так с фамилией? Шутки второклассника какие-то. Всяко прикольней, чем какой-то сын Андера
Alex1104
А если бы не был коренным? Просто над англосаксом можно постебаться над фамилией?
Еще 63 комментария

Еще по теме

66 комментариев Написать комментарий