Аалтонен о том, учит ли русский: «Нет. Трудный язык. Могу объясниться с партнерами, но по-английски мне удобнее изъясняться»

Форвард «Витязя» Миро Аалтонен высказался касательно возвращения в команду.

– Миро, ты пять лет назад впервые пришел в «Витязь». Можешь сравнить те чувства и эмоции с нынешними?

– Тогда я был моложе и только начинал свою жизнь в России. Знакомился с КХЛ, с Россией, и то было прекрасное, восхитительное время. Сейчас, спустя пять лет, я вновь в Подольске. Хорошо здесь мне. Не скрою, все знакомо теперь и все понятно. 

– Все ли в «Витязе» тебе так хорошо знакомо сейчас?

– Да, у нас новая команда, новый тренер, который мне не знаком. Тяжелая работа на тренировках в подготовительный период, но она не смущает, ведь все делается ради будущих побед.

В клубе хорошая обстановка, и все сотрудники стараются помогать, это чувствуется. Поэтому каких-то особых препятствий на нашем пути сейчас нет.

– Ты учишь русский? 

– Признаюсь, нет. Трудный язык. Конечно, понимаю я теперь по-русски гораздо больше, особенно это касается хоккейных терминов, которые произносят тренеры. Могу объясниться с партнерами, конечно, но мне удобнее изъясняться по-английски. Я использую оба языка. Ну а в общении с земляками, конечно, родной финский, – сказал Аалтонен.

Еще по теме