Йоханнес Бо о том, какие слова на русском знает: «Если атмосфера очень классная, то мы вспоминаем «babushka», хоть это и не имеет ничего общего с биатлоном»

Норвежские биатлонисты Тириль Экхофф и Йоханнес Бо рассказали, какие слова и выражения они знают на иностранных языках.

«По-немецки я говорю типа «здорово кума – на рынке была». Они задают вопрос, а я отвечаю своим вариантом. Что-то типа «шнель шнель ски» и… Ужасно. Много странного. «Шнель шнель ски, я, я». «Зер шнель шнель ски», – сказала Экхофф в эфире NRK.

«В немецком я очень плох. «Ауфидерзейн» или… Только короткие слова, а между ними вставляю английские. То же самое с французским: «бонжур» и «мерси».

И «spasiba» по-русски. А если атмосфера действительно очень классная, то мы вспоминаем «babushka»! Или как-то так. Никто точно не знает, что это означает. Может, и не бабушка, а что еще. Хотя это и не имеет ничего общего с биатлоном. Мы типа так: «Бабушка, ха-ха-ха» – и всем весело», – рассказал Бо.

Популярные комментарии
ekaterina_)))
Бабушка - и всем смешно)) да, как норвежцам мало нужно для веселья:)
ekaterina_)))
А мне Себас после фото сказал на чистом русском «пожалуйста», вот где я реально удивилась...
AnnaBoleyn
Видимо не так много с русскими общался) вот Элизабет Олсон много прикольных выражений выучила после поездки в Россию. А так он бы гораздо красочней на русском языке объяснил отстутствие личной золотой медали с емпионата мира
Еще 32 комментария

Еще по теме

35 комментариев Написать комментарий