Симмондс о возможном переходе в «Торонто»: «Знаю их ситуацию с потолком зарплат, но открыт для всего»

Нападающий «Баффало» Уэйн Симмондс поделился мыслями касательно своего будущего.

«Я не знаю, что ждет меня впереди. Но могу сказать, что я наконец-то на 100 процентов здоров после операций, которые перенес два года назад. Я тренировался как животное.

Я думаю только о том, что готов к предстоящему сезону. Хочу внести огромный вклад, где бы я ни оказался. Конечно, я знаю, что провел не лучший сезон. Хочу доказать, что многие люди ошибаются [на мой счет], показать, что я все еще могу играть на том уровне, на котором они привыкли меня видеть.

Думаю, всю свою карьеру я был парнем, который готов делать всю грязную работу. Я горжусь тем, что выполняю такую работу. Думаю, теперь я снова стану свободным агентом и, надеюсь, смогу попасть в команду, которая претендует на чемпионство. Это моя цель. 

«Мэйпл Лифс»? Мы с женой и дочерью переехали в Орору (город в 30 км к северу от Торонто – прим. Sports.ru), вероятно, три года назад. Я гуляю по окрестностям чаще, чем обычно, потому что нахожусь здесь намного дольше, чем обычно. И все, что я слышу: «Когда ты подпишешь контракт с «Лифс»?»

Конечно, я думал об этом. Я знаю их ситуацию с потолком зарплат, но я открыт для всего. В «Торонто» отличная группа игроков, и я думаю, что это определенно та команда, в которую я мог бы прийти и сразу внести свой вклад. Все зависит от клубов. Я буду ждать [команду], которая захочет подписать меня. Я буду готов.

Переход из «Нью-Джерси» в «Баффало» прошел не так, как я предполагал. Не думаю, что все прошло так, как предполагали в «Баффало». Я мало что знаю о том, что происходит в команде. Я не очень часто общался с новым руководством. Сейчас просто буду ждать предложений, выберу лучшее.

Кто бы ни захотел подписать со мной контракт, могу с уверенностью сказать, что они получат намного больше, чем то, за что они заплатят. Я могу это гарантировать», – сказал Симмондс.

Источник: The Athletic
Популярные комментарии
Barbudos40
Команда алиу и кейна всегда будет готова его подписать. Да и денег у них, похоже, скоро будет побольше, чем в Торонто.
Павел Иванов
Goоgle-переводчик молодец, хороший мальчик...а с русского на русский слабо перевести? Или времени нет...
TML67
Чудеса Google Translator. Оказывается в 1917 пальнули с Ороры. О как! Городок называется Aurora. Екатерина, у Вас есть второй шанс.
Еще 11 комментариев

Еще по теме

14 комментариев Написать комментарий