Андрей Макаров: «Таксисты в Китае совершенно не говорят по-английски»

Голкипер «Куньлуня» Андрей Макаров рассказал о жизни в Китае.

–  Думается, долго у легионеров Куньлуня» будут спрашивать о том, как там в Китае. Тем не менее: как там в Китае?

–  Да нормально. Живы-здоровы, тьфу-тьфу-тьфу, – стучит по деревянному столу Макаров. – Живем пока в шанхайской гостинице, база еще не готова.

–  Квартиру в Китае снять не думали?

–  Там с этим очень непросто. Да и до арены ехать далеко, поэтому вышло бы не очень удобно. Тем более таксисты совершенно не говорят по-английски. Им невозможно что-то объяснить.

–  Такая проблема только с таксистами?

–  Нет, это общая проблема китайцев. В стране мало людей, владеющих английским.

–  А как же быть в магазинах?

–  Приходится играть в «крокодила», ничего больше не остается (улыбается).

 –  Ощущаете себя уже немного китайцем?

–  Очень много разъездов, поэтому сложно говорить о какой-то жизни в Китае. В выходные дни немного погуляли по Шанхаю – но недолго. Просто после долгих перелетов тяжело находить время на досуг. Больше отдыхаю и восстанавливаюсь, чтобы к матчам подойти в хорошем состоянии.

 –  Питаетесь местной едой?

–  Повара стараются подобрать пищу под нас, поэтому с питанием вообще никаких проблем, – сказал Макаров.

Популярные комментарии
Тракторист в уле
Тем более таксисты совершенно не говорят по-английски. ---------------------- а в России?
Андрей Додонов
Не то, что таксисты - в центре Шанхая трудно даже отель найти с англоговорящим персоналом... Причём звездность отеля не имеет значения...
ЗА АТЛАНТ
А по Русски говорят? Вообще это правильно. Никто живя в своей стране и никуда не собираясь не должен говорить по английски или как то ещё. Приехал в чужую страну учи язык, а в случае хоккеистов и прочих бизнесменов нанимай переводчика. Хотя на моей памяти есть обеспечение игроков личными водителями с авто за счёт клуба, но это в России
Еще 4 комментария
7 комментариев Написать комментарий