Виталий Мутко: «You are welcome» — это добро пожаловать

11 августа Черчесов был утвержден в должности наставника сборной России.

«Если хочешь выступать за нашу сборную, получай гражданство, становись под наш флаг и you are welcome! В конкурентной среде все будет решаться, если ты чем-то выделяешься — мы пригласим в сборную!» — передает корреспондент «Газеты.Ru» Мария Минина.

Отметим, что после заявления Черчесова президент РФС Виталий Мутко перевел выражение «You are welcome». Он сказал следующее: «You are welcome — это добро пожаловать».

Источник: www.gazeta.ru
Популярные комментарии
Люблю макароны
Вообще-то, "добро пожаловать" - это "welcome", а "you are welcome" - это "пожалуйста" в 99% случаев
Самоуверенный Джибриль
А mute cow - немая корова, дальше что?
vit_stav
Виталя невероятно улучшил свой инглиш, it’s impossible!
Еще 61 комментарий
64 комментария Написать комментарий