Переводчик Игорь Царуш: «Дома у Мвила лежал топор. Спросил, аргумент ли это в переговорах с риелторами? Видимо, да»

Игорь Царуш, переводчик работавший в «Динамо» с франкоязычными футболистами, рассказал о ситуации с полузащитником Яном Мвила.

– Когда игроки вышли с базы и спросили, почему меня не было не тренировке, я им рассказал, и мы вместе приняли решение, что нужно приехать к Мвила домой и забрать вещи, чтобы спасти как-то, потому что в этот вечер должны были прийти за деньгами – 10 тысяч долларов забрать.

Накануне у него были эти же люди, риелтор Олеся, и разговаривали, пытались у него забрать [деньги]. Он сказал, что отдаст, когда получит зарплату. Ну, и мы когда приехали, у него на столе был топор и соска его ребенка двухлетнего.

- Зачем ему топор в итоге нужен был?

– Я спросил: «Ян, это что, аргумент в переговорах с риелторами?» Он улыбнулся и так испуганно сказал... Видимо, да, – заявил Царуш.

Сегодня Царуш рассказал о конфликте с начальником службы безопасности «Динамо» Павлом Коноваловым и администратором команды Виктором Кузьминым, которые применили к нему физическую силу. Кроме того, переводчик сообщил о том, что Коновалов и Кузьмин собирали с игроков различные штрафы.

Позже стало известно, что Царуш подал заявление в полицию на Коновалова. При этом «Динамо» выступило с заявлением о том, что Царуш никогда не являлся работником клуба.

Источник: LifeNews
Популярные комментарии
Kentt
НТВ уже наверное выкупил у Царуша права на съемку нового криминального сериала "Переводчик".
Rosenbaum
Что за гадюшник это Динамо?..
dеvid
Как-будто не футбольные новости читаю, а сценарий к российским сериалам на нтв. Ниче, в конце прийдет какой-нибудь честный мент и всех спасет.
Еще 67 комментариев

Еще по теме

70 комментариев Написать комментарий