Яя Туре: «Мои слова о «ПСЖ» были вырваны из контекста»

Полузащитник «Манчестер Сити» Яя Туре заявил, что его недавнее заявление об интересе к «ПСЖ» было неверно интерпретировано СМИ.

«СМИ выдернули мои слова из контекста. На данный момент ничего еще не решено.

Многое из сказанного на эту тему меня разозлило. Хочу, чтобы мои слова воспринимали исключительно в правильном контексте.

Я лишь сказал, что мне льстит быть столь востребованным игроком, и то, что выступление за «ПСЖ» – это большая честь.

В данный момент все мои мысли сосредоточены на ЧМ-2014. Страна ждет наших выступлений», – цитирует Туре Guardian со ссылкой на RFI.

Источник: The Guardian
Популярные комментарии
Данни Гиггзович Уэлбэк
Селюк:»Вырывание слов из контекста Яя подобно,там, тому, как маленьких детей,там, вырывали,там, из рук матерей при,там, рабстве»
Супернойнер
Туре:В ПСЖ и Барсе нас послали.Пока что в Сити перекантуюсь. Хрен с ней,с ручкой.
AlexandR
Дмитрий Селюк: «Слова Яя о «ПСЖ» были вырваны из контекста, как подарочный торт из его рта»
Еще 34 комментария

Еще по теме

37 комментариев Написать комментарий