3 мин.

«Я практически умерла при рождении». Ронда Раузи – о первом испытании в своей жизни

Третья глава автобиографии самой опасной девушки планеты – в блоге «Смешать, но не взбалтывать».

Многие люди бывают морально не подготовлены к бою. Они выходят на поединок, ощущая этот холодок неуверенности, в надежде, что он исчезнет после небольшого разогрева перед схваткой. Это чувство забирается в их разум.

My Fight _ Your Fight – Ronda Rousey

Меня воспитали таким образом, что я всегда, в любой момент готова к бою. Перед ним у меня, может, и нет никакого морального «разогрева», но я настолько заряжена перед началом каждого поединка, что с трудом сдерживаю себя, с нетерпением ожидая, когда же рефери даст свою отмашку.

Быть готовым всегда необходимо, ведь возможно придется вступить в схватку гораздо раньше, чем ты этого ожидаешь.

Я практически умерла при рождении.

1 Февраля 1987 года моя беременная мать носилась по дому, пытаясь привести все в порядок, перед поездкой в роддом.

«Рон, ты готов?» — спросила она отца.

«Дорогая, я был рожден готовым ко всему», — ответил он.

Однако, по всей видимости, они не были готовы к событиям, которые произошли чуть позже.

Во время родов пуповина обвилась вокруг моей шеи, полностью перекрыв мне доступ кислорода. Мое сердце остановилось. Я посинела и обмякла. Существует десятибалльная шкала Апгара, в соответствии с которой принято оценивать здоровье новорожденных, по ней семерка считается хорошим показателем. Моей оценкой был ноль.

Мама рассказывала, что все доктора уже решили, что я умерла. Вокруг был полный хаос. Доктора бегали туда-сюда. Комната наполнилась звуком скрежета колес металлических тележек со всевозможным оборудованием, которое было нужно для реанимации. Доктора стали лихорадочно хлопать дверцами шкафов в поисках нужных лекарств. Главврач выкрикивал распоряжения. И наконец, все это дало результат – они смогли дать мне столь необходимый кислород. Они перерезали пуповину, сняли её с моей шеи и провели кардио-легочную стимуляцию. По словам моей мамы, спустя целую вечность, что, скорее всего, было все лишь несколькими минутами, я снова задышала самостоятельно и моё сердце опять забилось.

Мне даже страшно представить, каким шоком это было для моих родителей. Это был единственный раз, когда мама увидела на лице отца слезы.

Меня назвали Рондой в честь моего папы Рона. Некоторые думают, что в отсутствии в моем имени буквы «h», есть какой-то скрытый смысл (прим. cageside.ru: обычно в английском языке имя Ронда пишется как Rhonda, где h не читается), но это получилось действительно случайно. После того как вся паника улеглась и стало ясно, что я выживу, медсестра спросила отца, как они хотят меня назвать. Он ответил: «Ронда». Медсестра попросила произнести по буквам, а он думал, что никаких беззвучных букв в этом имени нет, и оно пишется так же, как и в мужском варианте, поэтому он и сказал ей: «R-О-N-D-А». Так и записали в моем свидетельстве о рождении. Кстати, лучше бы они записали там моё имя как: «Ронда без h», так как всю мою жизнь мне приходится поправлять людей в его написании. Только недавно большинство стало писать в правильном варианте, и в любом случае я думаю, что мне подходит имя именно в таком написании, ведь «H» – все равно глупая буква.

Итак, мои родители были счастливы, что я выжила, но доктор, который спас меня, «обрадовал» их новостью о том, что у меня, возможно, произошло повреждение мозга, причем последствия могут проявиться на более поздних этапах развития. Он сказал маме, что могут пройти месяца или даже годы до выявления отклонений, особенно если повреждение затронуло речевой центр или вестибулярный аппарат.

Доктора обычно не пытаются как-то приукрасить жестокую правду, и этот врач высказал моей маме свое профессиональное мнение:

«В большинстве подобных случаев младенцы не выживают. Сейчас я не могу вам сказать ничего определенного, кроме того, что она дышит, её сердечный ритм в норме и с рефлексами тоже полный порядок. Я без понятия, что ждет нас дальше, однако такие дети, как правило, невероятно стойкие, а ваш ребенок определено настоящий боец».

Если Вам тяжело ждать публикации в блоге, то следить за переводом книги можно на нашем сайте, а также, подписавшийсь на нашу группу ВКонтакте.