Алексей Блинов: «Причиной возмущения армейцев могла стать ошибка перевода»
Как ранее сообщал Sports.ru, ЦСКА выразил возмущение по поводу высказывания главного тренера «Зенита» Дика Адвоката.
PR-директор «Зенита» Алексей Блинов считает, что причиной инцидента могла стать ошибка перевода.
«Действительно, такое высказывание Адвоката опубликовано в прессе. Однако, на наш взгляд, сам вопрос был поставлен некорректно, а ответ был вырван из контекста. При этом надо учесть, что голландский тренер не говорит по-русски, так что тут возможна еще и ошибка перевода. В итоге получился «испорченный телефон», ставший причиной обиды», цитирует Блинова Балтийское информационное агентство.
Также Блинов попросил обратить внимание на то, руководство «Зенита» уже выразило официальную благодарность ЦСКА и лично президенту клуба за согласие на перенос.
там журналюга спрашивает про «некорректность за 2 дня», а как будто в ответ получает «в 2005 ЦСКА перенесли 5 матчей». очевидно же, что вопрос и ответ между собой не соотносятся.
подумаешь.. я знал эту отмазу еще до того как Адвакат стал тренировать Зенит:))
КОНЬ-ПЛЮС
че истеришь, обиженный ты наш
Итого: сВВинья хочет просто посорить болел между собой, но всё равно: «РОССИЯ БЕЗ МЯСА!!!".
не говоря уже о пишущих
Не можете сдержать словесный понос своего коуча,сдерживайте ему зарплату,за каждую букву в пользу Детских домов!
повторю,СЕГОДНЯШНИЙ.
так что вы,уважаемый тов.Блинов
1.расстреляйте переводчика
2.успевайте поинтересоваться у ведущих спортивных изданий страны,не собираются ли они публиковать «ошибку перевода»
3.возьмите запись «высказывания» и продемонстрируйте что действительно сказал Дик.(наймите правильного переводчика на часок,Газпром чай не обеднеет)