УЕФА выпустит словарь футбольных терминов

Лингвистическая служба УЕФА совместно с европейскими ВУЗами разработала словарь футбольной терминологии.

Распространением карманного словаря на рынке займется крупнейшее издательство словарей Langenscheidt. Специализированное издание является спрвочником для трех языков (английский, немецкий, французский) и содержит около 1800 терминов для каждой версии. В их число входят как официальные термины, употребляемые европейским футбольным союзом и ФИФА, так и термины, которыми ежедневно пользуются профессионалы и любители.

Все термины сопровождаются определениями. Они поделены на шесть глав, где приведены в алфавитном порядке согласно немецкой версии. Для удобства пользования в конце словаря расположен алфавитный указатель для каждого из языков. В них перечислены все термины, содержащиеся в словаре, включая синонимы и ряды связанных по смыслу понятий.

«Словарь стал результатом деятельности терминологического проекта под руководством УЕФА при сотрудничестве с двумя языковыми учреждениями и предпринимателями, а именно мюнхенским Институтом языков и переводчиков и аналогичным институтом Женевы. Мы смогли найти коммерческого партнера в лице компании Langenscheidt, которая выразила заинтересованность в издательстве словаря. Они были ответственны за дизайн книги, которая предстала в неожиданном формате словаря для трех языков с большим объемом необходимой информации.

В течение нескольких лет эксперты УЕФА работали с инструментами для перевода и терминологическими базами, и в 2005 году родилась идея запустить проект создания словаря для трех официальных языков УЕФА: английского, немецкого и французского. Футбол не знает границ. Потому очень важно свободное общение на поле. Обширный и авторитетный словарь должен стать удобным рабочим инструментом для целевой аудитории, а также надежным справочником», – заявил глава подразделения языковой службы УЕФА Флориан Зиммен

Целевая аудитория словаря не ограничивается переводчиками и включает в себя медиа-офицеров, делегатов ассоциаций, тренеров, футбольных администраторов и, конечно, болельщиков.

«Этим словарем УЕФА надеется сделать очередной шаг к преодолению языковых преград и улучшению диалога внутри футбольной семьи и среди обычных болельщиков», – говорится в заявлении на официальном сайте УЕФА

Читайте новости футбола в любимой соцсети

    Материалы по теме


    10 комментариев
    Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
    Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
    Реклама 18+
    слив и откат там будут?
    0
    0
    0
    а разве словаря мата не достаточно?.. странно
    0
    0
    0
    Хуйвам- термин, применяемый после матча в гостях, призванный выразить полное удовлетворение автора от матча. з.ы. мож на этой ветке адаптированный для России словарь намутим?
    0
    0
    0
    Сасать- термин, относящийся к БЫвШему тренеру и употребляемый в раздевалке
    0
    0
    0
    Сасать- термин, относящийся к БЫвШему тренеру и употребляемый в раздевалке
    0
    0
    0
    Сасать- термин, относящийся к БЫвШему тренеру и употребляемый в раздевалке
    0
    0
    0
    УЕБИЕВОНАХ...- ПРИЗЫВ К ПАРТНЕРАМ ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ АТАКУЮЩИМ ДЕЙСТВИЯМ СОПЕРНИКА
    0
    0
    0
    А аббревиатуры принимаются? Если да - то как здесь без ГВК?! :))
    0
    0
    0
    ТРИДВАРАЗ - см. СУДЬЯ
    СУДЬЯ - см. ТРИДВАРАЗ
    0
    0
    0
    Такое ощущение, что комменты сами модэры оставляют! (((
    0
    0
    0
    Укажите причину бана
    • Оскорбление
    • Мат
    • Спам
    • Расизм
    • Провокации
    • Угрозы
    • Систематический оффтоп
    • Мульти-аккаунтинг
    • Прочее
    Пожаловаться
    • Спам
    • Оскорбления
    • Расизм
    • Мат
    • Угрозы
    • Прочее
    • Мультиаккаунтинг
    • Систематический оффтоп
    • Провокации
    Комментарий отправлен, но без доната
    При попытке оплаты произошла ошибка
    • Повторить попытку оплаты
    • Оставить комментарий без доната
    • Изменить комментарий
    • Удалить комментарий