Загрузить фотографиюОчиститьИскать

    Карлес Пуйоль: «Приобретения «Реала» мотивируют «Барселону» к новым победам»

    На правах капитана «Барселоны» Карлес Пуйоль поднял в этом году над своей головой три трофея, и до сих пор продолжает борьбу за четвертый – Кубок Конфедераций. В интервью, взятом перед полуфиналами этого турнира, Пуйоль говорит об ошибках «Барселоны», трансферах «Реала» и настроении Давида Вильи, выбирающего между этими двумя клубами.

    Карлес Пуйоль: «Приобретения «Реала» мотивируют «Барселону» к новым победам»
    Карлес Пуйоль: «Приобретения «Реала» мотивируют «Барселону» к новым победам»

    – Как вы чувствуете себя, играя в Кубке Конфедераций после столь напряженного сезона?

    – Хорошо, просто прекрасно. После «триплета» ощущаешь душевный подъем, и все дается легко.

    – Усталость после такого сезона заставила Дель Боске ограничивать участие отдельных игроков...

    – Мы начали в несложной группе, что дало возможность спокойно ротировать состав. Возможность перевести дух очень важна, а кроме того, благодаря ротации все футболисты чувствуют себя нужными. Она тут явно уместна.

    – А вы лично устали?

    – Я, честно, чувствую себя очень хорошо. Конечно, наверняка кто-то утомлен, но все мы полны желания показать хороший футбол и выиграть Кубок Конфедераций.

    – Неужели в той же мере, что и на чемпионатах Европы и мира?

    – Очевидно, что раз уж находишься здесь, хочешь победить. Конечно, чемпионат Европы или мира важнее, но все мы возлагаем большие надежды на полуфиналы. Мы очень мотивированы. Я, например, никогда не играл против сборной Бразилии. Это лучшая сборная мира, с величайшими игроками, и было бы очень хорошо помериться с ними силами.

    – Например, с Дани Алвесом?

    – Да уж, мы бы поборолись… Я желаю ему всего самого лучшего, но постараюсь его обыграть.

    – Победа здесь означала бы впечатляющий «покер».

    – Было сложно мечтать о таком до начала сезона. Все началось с чемпионата Европы, потом три титула с «Барсой», и теперь было бы совсем неплохо добавить еще победу здесь, в Южной Африке.

    – Пока вы боретесь за этот трофей, в Испании говорят только о приобретениях Флорентино. Что скажете болельщикам «Барселоны», которые начинают волноваться?

    – Волноваться незачем. У нас был прекрасный сезон. У нас осталась прекрасная команда, и нужно дать спокойно работать тренеру и спортивной дирекции. Они знают, что нужно команде. Нужно верить в этих игроков, они могут побеждать и дальше. Нормально, что «Реал» усиливается – он ведь ничего не выиграл, и, кроме того, у них новый президент. Обычно с каждой сменой президента подписываются великие игроки. Приобретения «Реала» мотивируют нас снова выигрывать чемпионат и другие титулы.

    – Усиление «Мадрида» не создает дополнительного напряжения?

    – Нет, еще больше мотивирует.

    – Как там с настроением у Вильи?

    – Он очень спокоен. В подобной ситуации, при обсуждении контракта с несколькими клубами, обычно не представляешь четко своего будущего, и давит неопределенность. Но он в порядке. Пытается концентрироваться на игре. Хотя было бы здорово, чтобы его ситуация поскорее разрешилась.

    – Еще одна возможная проблема «Барселоны» – Самуэль Это’О. Не боитесь повторения прошлогодней ситуации, когда будущее камерунца было неопределенным?

    – Самуэль никогда не был для нас проблемой. Мы всегда говорили, что он очень важен для команды, он один из лучших нападающих в мире.

    – Но никто не знает, останется ли он на следующий сезон.

    – Мы привыкли к этому, и не только в отношении Самуэля. Каждое лето – новые контракты, уходы, приходы… Когда наступит первый день предсезонной подготовки, мы все забудем об этой суете, и будем едины. Если Самуэль останется с нами, он будет ключевым игроком.

    – Зато после нескольких недель напряженных переговоров продлил контракт Вальдес.

    – Это очень хорошая новость. Виктор – отличный вратарь и настоящий профессионал.

    – Вы договорились продлить ваш контракт, истекающий в 2010-м, до 2012-го?

    – Это обсуждалось, и особых проблем нет. У меня еще год действующего контракта, и сложностей с его продлением я не ожидаю.

    – Таким образом вы останетесь в «Барсе» до 34 лет. Вы предпочтете закончить карьеру на «Камп Ноу» или попытать счастья в другой стране?

    – Я всегда хотел завершить карьеру в «Барселоне». Знаю, что это непросто, но я приложу все усилия, чтобы быть на уровне и продолжать играть в основном составе. Если однажды Пеп, который может еще много лет работать в клубе, предпочтет других футболистов, и я не буду нужен команде, буду искать какое-то решение. Если, конечно, сохраню желание играть в футбол.

    – Сам Пеп в свое время поиграл за рубежом...

    – Иногда я думаю об этом. Узнать другой чемпионат, другую страну – это обогатить себя и в личном, и в игровом плане. Но перспектива завершить карьеру в «Барселоне» привлекает меня больше, и я приложу все силы к осуществлению именно этого варианта.

    – Один из мотивов еще много лет играть в «Барсе» – это быть капитаном команды, в которой так много «кантеранос»?

    – Да, это огромная честь. У нас не просто много своих воспитанников, они играют важную роль, а не просто числятся в команде. Они не раз решали судьбу важнейших матчей.

    – Пока «Реал» ищет звезд, в «Барсе» есть три игрока, которые претендуют на звание лучшего в мире по версии ФИФА – Месси, Хави и Иньеста.

    – И они вполне могут получить этот трофей. Это счастье, что они у нас. Надо радоваться их игре и беречь их.

    – Скучаете по Иньесте на этом турнире?

    – Честно говоря, да. Это мой друг. Его травма стала плохой новостью, потому что он очень хотел сюда приехать. Был момент, когда он был в просто великолепной форме. Если выиграем Кубок Конфедераций, я посвящу победу ему. Он этого заслуживает.

    – Не боитесь, что «Барселона» может расслабиться, как это произошло после побед 2006 года?

    – У нас есть этот опыт. Мы, игроки, помним, что тогда произошло. У нас получилось создать великую команду, но мы упустили возможность выиграть больше трофеев. Не знаю, будем ли мы дальше столь же успешны, как в прошлом сезоне, но мы точно извлечем уроки из прежних ошибок.

    Интервью: sport.es Перевод: barcamania.com

    КОММЕНТАРИИ

    Комментарии модерируются. Пишите корректно и дружелюбно.

    Лучшие материалы