Максим Ромащенко: «В сборную Белоруссии больше не вернусь»
Полузащитник Максим Ромащенко заявил, что прекращает свое выступление за сборную Белоруссии.
«Не хотел бы поднимать эту тему. Что было, то было. Звонить Штанге я не буду. Как известно, у каждого своя правда. Я же убежден, что прав на сто процентов. Когда покидал сборную, ребята обещали, что поддержат. Но не сделали этого. Подумал, если ни им, ни тренеру это не надо, то зачем тогда мне?
Теперь уже твердо решил, что в сборную, в которую всегда приезжал с удовольствием, не вернусь ни к Штанге, ни к любому другому тренеру. Пусть будет именно так. Все хорошее когда-то заканчивается», цитирует Ромащенко «Прессбол».
Напомним, что у Ромащенко возник конфликт с главным тренером команды Берндом Штанге, и футболист отказался играть за сборную.
Вот только вы опять продолжаете настаивать на том, в чём вы не уверены.
«Беларусь» по-английски будет «Belarus», по-немецки - «Belarus» (есть еще версия WeissRussland - но это как раз из серии «Белоруссия»). Как по-фински будет - не знаю.
Такого слова как Белоруссия больше нету. Так мою страну называли во времена СССР. Сейчас по-русски (заметьте, не по-белорусски, не по-немеци и не по-английски) правильно ТОЛЬКО Беларусь. Именно это форма названия страны на ВАШЕМ языке является правильной.
Кстати, посол России в Беларуси в каком-то своём интервью сказал тоже, что правильно будет Беларусь.
Вот только это я и хотел сказать :)))).
И на последок ещё один вопрос к вам (если хотите - можете не отвечать). Кто лучше знает как правильно пишется название страны: тот, кто в ней живёт и знает при этом язык соседней страны, или тот, кто в ней не живёт?
как ты можешь заметить, глянув на окончание моей фразы, я вовсе не настаивал на своей точке зрения, хотя и был вполне уверен в ней. Подумай: Белоруссия по-английски будет Belorussia, Belorußland будет по-немецки, на финском вообще Valko-Venäjä. В каждом языке свое название, и в русском - так уж сложилось исторически - это Белоруссия. Вне зависимости от вашего самоназвания.
Полистайте на досуге школьный учебник великого и могучего. Особенно разделы, посвящённые правилам орфографии. У вас в ваших постах не хватает знаков препинания.
Ещё раз говорю, ПО-РУССКИ правильно название страны пишется «БЕ-ЛА-РУСЬ». Именно так и никак иначе. По-белорусски тоже будет Беларусь.
А на замене сидеть не хочет(
Подучите русский (родной?) язык.