Эден Азар: «Игроки Андорры во время матча просили мою футболку, но у меня их недостаточно, чтобы отдать всем»

Полузащитник сборной Бельгии Эден Азар поделился эмоциями от матча матча отборочного турнира к Евро-2016 против Андорры (4:1).

«Пройти квалификацию всегда приятно. Мы хорошо поработали и заслужили это.

Незабитый пенальти? Вратари изучили меня (смеется).

Некоторые игроки соперника во время матча просили у меня футболку, но у меня их недостаточно, чтобы отдать всем. Это довольно мило.

Футболисты Андорры получили шанс сыграть с профессионалами. НЕ стоит забывать, что они любители», – цитирует Азара Goal.com со ссылкой на RTBF.

Материалы по теме


37 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Что мать твою за перевод? Бл***Ь. Я СПециально зарегался чтобы написать это

"Всегда приятно пробиться на крупный турнир. В матче с Андоррой мы хорошо сделали свою работу и полностью заслужили путёвку на чемпионат Европы. В целом мы играли здорово, если не считать 10 минут в начале второго тайма.



Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку после игры, но у меня нет столько футболок, чтобы дать их каждому попросившему. Да, сборная Андорры — любители, но мы их уважаем"



вот оригинал текста. Сами почитайте. Спортс такой спортс. Одна провокация
+119
-1
+118
мне кажется, или ему нужно спуститься с небес.....
+40
-12
+28
Мне показалось, что звучит очень СОМОДОВОЛЬНО... ?
+22
-11
+11
Ответ Alexeyalex
Что мать твою за перевод? Бл***Ь. Я СПециально зарегался чтобы написать это "Всегда приятно пробиться на крупный турнир. В матче с Андоррой мы хорошо сделали свою работу и полностью заслужили путёвку на чемпионат Европы. В целом мы играли здорово, если не считать 10 минут в начале второго тайма. Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку после игры, но у меня нет столько футболок, чтобы дать их каждому попросившему. Да, сборная Андорры — любители, но мы их уважаем" вот оригинал текста. Сами почитайте. Спортс такой спортс. Одна провокация
На спортсе работают в основном некомпетентные глоры Арсенала. И поэтому такие недоразумения бывают часто здесь.
+13
-3
+10
Комментарий удален
Дзюба: игроки Молдовы просили мою футболку, но у меня их недостаточно, чтобы отдать всем
+6
0
+6
Ответ заблокированному пользователю
Комментарий удален
Так это было в прошлом сезоне. За прошлый сезон и наградили.
+6
-2
+4
Слабак...

Дзюба со Шведами в 10ти майках бегал и ничо))
+4
0
+4
Во всем виноват Жозе.Вдолбил этому глупышу,что он почти на одном уровне с Роналду и Месси
+4
-1
+3
Ответ Tyush
Мне показалось, что звучит очень СОМОДОВОЛЬНО... ?
Самодовольно
+2
0
+2
Ответ Tyush
Мне показалось, что звучит очень СОМОДОВОЛЬНО... ?
О да.

Перед игрой Азар был на рыбалке и поймал сома. Именно поэтому он так доволен.
+1
0
+1
Ответ natt
Что, Азар опять не забил пенальти?
да
+1
0
+1
Ответ natt
Что, Азар опять не забил пенальти?
Ага, в концовке. На самом деле, когда Эден бьет пенальти, у меня сердце в пятки уходит, ну крайне рискованно, правда, если забивает, то эффектно.
+2
-1
+1
Ответ Shuller18
Ага, в концовке. На самом деле, когда Эден бьет пенальти, у меня сердце в пятки уходит, ну крайне рискованно, правда, если забивает, то эффектно.
Это скорее всего из-за общего раздрая в этом сезоне, уже от всего что бы не происходило на поле ожидаешь подлянки.

В прошлом сезоне когда Азар подходил к мячу было чувство "уверенности в завтрашнем дне".

А теперь все привычные устои сменились на ожидание чуда от Вилли.
+1
0
+1
Жадина)
+3
-2
+1
Ответ заблокированному пользователю
Комментарий удален
может, куну стоит поменьше ломаться и побольше играть? и стать чемпионом, например)
+1
0
+1
Ответ Alexeyalex
Что мать твою за перевод? Бл***Ь. Я СПециально зарегался чтобы написать это "Всегда приятно пробиться на крупный турнир. В матче с Андоррой мы хорошо сделали свою работу и полностью заслужили путёвку на чемпионат Европы. В целом мы играли здорово, если не считать 10 минут в начале второго тайма. Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку после игры, но у меня нет столько футболок, чтобы дать их каждому попросившему. Да, сборная Андорры — любители, но мы их уважаем" вот оригинал текста. Сами почитайте. Спортс такой спортс. Одна провокация
Спасибо большое.
+1
0
+1
Игроки Андорры такие:"Да мы за тобой по всей стране ездим, а тебе футболки жалко". А Азар такой:"Сидите дома, епт".
+1
0
+1
Отдал бы трусняки
+1
0
+1
Азар бегунок распиаренный, уже который пенальти даже забить не может. Де Брейне в разы лучше. А переводчик португальский может дальше трындеть, что Азар стоит 200 млн
+5
-4
+1
Ответ Tyush
Мне показалось, что звучит очень СОМОДОВОЛЬНО... ?
Скорее селедко
0
0
0
Ответ Sergey Romanov
Обычно просят футболки у звёзд, а не у обычных бегунков, играющих за клубы, которые борются за выживание.
Корона не жмёт после 8 туров? Ох, простите, забыл, что вас Арсенал унизил и вы немного упали в таблице)
0
0
0
Ответ FrOxY_BvB09
Как он стал капитаном сборной не понятно, Де Брюйне в разы сильнее игру показывает в сборной, и когда не смотри всегда он тащит
1. У сборной Бельгии нет тренера толкового, поэтому чисто визуально игрок середины поля будет более активным и заметным, чем чисто фланговый, тем более в отсутствии тренерской мысли.

2. С каких пор самый яркий игрок или сильный и капитан команды это одно лицо? Или может перед матчем надо товарняк сгонять (и комиссию пригласить, они будут оценивать), кто будет лучшим - тот выйдет с капитанской повязкой в официальном?
+1
-1
0
Ответ J.Mammadov
Твой перевод: "Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку ПОСЛЕ игры" Оригинал: "Some of their players have asked for my jersey DURING the game" По-моему, ты просто говоришь на каком-то альтернативном английском. Нечего тут гнать на редакцию.
Я думаю он оригинал даже в глаза не видел, просто с другого сайта копирнул. Во всяком случае в таком изложении интервью слово в слово прочитал)
0
0
0
Да, во время матча часто видно было, что обращались к Азару. Первый пенальти красиво забил. Даже вратарь оценил. ))
+2
-2
0
Ответ Alexeyalex
Что мать твою за перевод? Бл***Ь. Я СПециально зарегался чтобы написать это "Всегда приятно пробиться на крупный турнир. В матче с Андоррой мы хорошо сделали свою работу и полностью заслужили путёвку на чемпионат Европы. В целом мы играли здорово, если не считать 10 минут в начале второго тайма. Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку после игры, но у меня нет столько футболок, чтобы дать их каждому попросившему. Да, сборная Андорры — любители, но мы их уважаем" вот оригинал текста. Сами почитайте. Спортс такой спортс. Одна провокация
Твой перевод: "Некоторые игроки сборной Андорры просили у меня футболку ПОСЛЕ игры"

Оригинал: "Some of their players have asked for my jersey DURING the game"

По-моему, ты просто говоришь на каком-то альтернативном английском. Нечего тут гнать на редакцию.
+2
-2
0
Что, Азар опять не забил пенальти?
+1
-1
0
Зажал майку , миллионер :)
0
0
0
Жадина.)) Ведь может себе позволить, всю Андорру одеть в свою футболку.
+1
-1
0
Эденчик, синюю тряпку найди, разрежь на 22 куочка и отдай им. Ничего не заметят.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий