Майк Кшишевски: «Это была заслуженная победа против великолепной команды»
Главный тренер сборной США Майк Кшишевски после победы на Россией в 1/4 финала чемпионата мира (89:79) отдал должное сопернику и прокомментировал момент в матче, когда его команда уступала в счете.
«Хочу поздравить сборную России с потрясающим матчем. Тренер Блатт проделал большую работу, и то, как его команда сегодня играла, демонстрирует высокий класс его тренерского мастерства. Я считаю, мы хорошо подготовились и сыграли в полную силу. Это была заслуженная победа против великолепной команды с великим тренером.
Россияне хорошо защищалась, а мы никак не могли поразить кольцо, поэтому в тот момент они контролировали ход встречи. В тайм-ауте я сказал своим игрокам расслабиться, потому что впереди еще было много времени. В матче с соперником, который никогда не сдается, нужно понимать, что придется бороться в каждой атаке. С Россией так и получилось», цитирует Кшишевски официальный сайт турнира.
8 комментариев|Прокомментировать
- Материалы по теме
- 9 сентября 2010 Сергей Чернов: «Сможем договориться с Блаттом»|25
- 9 сентября 2010 Вызов небожителям
- 9 сентября 2010 Дэвид Блатт: «Буду просить освободить меня от занимаемой должности»|43
- 9 сентября 2010 Тимофей Мозгов: «Проиграли, потому что в защите много пропустили»|10
- 9 сентября 2010 Андрей Воронцевич: «В третьей четверти начались новые комбинации, мы и встали как вкопанные»|12
А как надо было перевести?
ОтветитьУ него точно польские корни. Кстати один из судей был поляк. Другой(самый плохой) - доминиканец из американской зоны! Еще до матча понятно было, что нас засудят.
ОтветитьБыли бы те же 10 очков.
Ответитьпоиграть имел в виду, конечно :)
ОтветитьУ Мозгова будет возможность против и Ховарда и Леброна если его Д’Энтони будет выпускать на паркет в предстоящем сезоне. :)
Ответитьрусские конечно молодцы, но я представляю как бы Мозгов защищался против Ховарда,Воронцевич против Леброна, Моня против Коби, Каун против Стадемаера и т.д.) очков 30 минимум бы привезли...)
ОтветитьУ Кшишевски скорее всего польские корни, однако, высказался о нас довольно-таки уважительно.
Ответитьблин ну почему great переводят как «великолепный и великий»
Ответить